She said: Honourable senators, I am rising to put a few words on the record, as I understand there is a senator who might wish to ask questions, perhaps not with respect to the actual motion, but on the report that the committee has adopted previously, which is the report on the Human Rights Council and the interim report that we filed here.
— Honorables sénateurs, je prends la parole pour dire quelques mots puisque j'ai pu comprendre qu'un sénateur aurait des questions à poser, pas nécessairement au sujet de la motion, mais plutôt du rapport que le comité a adopté précédemment, le rapport sur le Conseil des droits de l'homme et le rapport intérimaire que nous avons déposé.