If it is the will of Parliament, the will of the Senate, that I continue in that role as the permanent, full-time Privacy Commissioner, you can be assured that it is an issue that I regard with the utmost importance, and I will deal with it in an ongoing way to the utmost of my abilities, conscious that it is a trust that is fundamental to human values and human freedoms in this country.
Si la volonté du Parlement et du Sénat est que je continue à occuper les fonctions de Commissaire à la protection de la vie privée, mais cette fois à titre permanent et à plein temps, vous pouvez être assurés que c'est un dossier auquel j'attache la plus grande importance et dont je continuerai à m'occuper au mieux de mes capacités, conscient que c'est un principe sacré indissociable des valeurs humaines et des libertés dont nous jouissons dans ce pays.