Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utterly condemn those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Nine condemn and utterly reject the concept of separate communities for the different races

les Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are a reflection of our belief that such conduct is utterly unacceptable and must be condemned and punished in the clearest of terms, particularly when the conduct in question is linked to organized crime or terrorism, or where the lives of those smuggled are in danger.

Elles signifient clairement que, pour nous, un tel comportement est tout à fait inacceptable et qu'il doit être condamné et puni de façon non ambiguë, surtout si le comportement en question est lié au crime organisé ou au terrorisme, ou si les vies des personnes entrées illégalement sont en danger.


I utterly condemn this undemocratic act of those in power against Sayed Pervez Kambaksh.

Je dénonce le geste antidémocratique du gouvernement au pouvoir à l'encontre de Sayed Pervez Kambaksh.


In this respect I utterly condemn those people traffickers who exploit vulnerable women and children like these.

À cet égard, je condamne totalement les trafiquants qui exploitent les femmes et les enfants vulnérables de ce genre.


Terror does not pave the way for justice: it is the shortest road to hell. We condemn and deplore this appalling crime; we utterly condemn those who planned and perpetrated it.

Nous condamnons et déplorons ce crime horrible, condamnons ceux qui l'ont planifié et perpétré, avec toute la force que nous pouvons exprimer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, there is no doubt that the whole of the European Union stands together with the people of the United States in utterly and totally condemning those who carried out those terrible atrocities in the United States and in expressing our deepest sympathy to the families who lost their loved ones in these terrible atrocities.

- (EN) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que toute l'Union européenne se tient aux côtés du peuple des États-Unis pour condamner fermement et totalement ceux qui ont perpétré ces terribles atrocités aux États-Unis et pour exprimer notre plus profonde sympathie aux familles qui ont perdu des êtres chers dans ces terribles événements.


We also here express our utter condemnation of the mindless violence by some groups of demonstrators and our severe criticism of those organisers who reject violence in words but who were unable or unwilling, in fact, to break off all relations with those in the movement who preached or advocated violence.

Nous réitérons également notre ferme condamnation de la violence forcenée de certains manifestants et notre critique envers les organisateurs qui rejettent la violence dans les mots mais qui n'ont jamais su ni voulu rompre le lien avec les prédicateurs de la violence et les fauteurs de troubles internes au mouvement.


We condemn utterly those who planted the bombs that wrought such destruction and cost so many lives last Thursday.

Nous condamnons sans réserve les auteurs de ces attentats qui ont causé tant de destruction et coûté la vie à tant de personnes jeudi dernier.


The European Union utterly condemns these acts, which impede progress in strengthening the rule of law, and urges the Government of Guatemala to protect those targeted and have the incidents investigated, so that legal action can be taken to punish those responsible.

L'Union européenne condamne de la manière la plus résolue ces actes, qui empêchent de progresser dans le renforcement de l'État de droit, et elle demande instamment au gouvernement du Guatemala de protéger ceux qui en sont la cible et de mener des enquêtes sur ces incidents, afin qu'une action en justice puisse être engagée pour punir les responsables.


I am about to propose a minute’s silence as a tribute to the two victims but, as a stronger expression of our solidarity, I should like to tell you that I am quite prepared, if the Spanish authorities and the Spanish Members of the House deem it useful and appropriate, to visit the Basque Country to convey the constant message of this unanimous House, which is our utter condemnation of terrorism and our disgust at these barbarous and cowardly acts, and our support for all those who fight courageously, at the risk of their own lives, t ...[+++]

Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ceux qui luttent courageusement au péril de leur vie pour que la paix et la démocratie triomphent enfin au Pays basque espagnol.


Political will, the meeting of minds, favourable economic indicators - three reasons why I utterly condemn those who, on the basis of today's figures, are already predicting that this Member State or the other will be unable to meet the convergence criteria in two years' time.

Volonté politique, convergence d'idées, données fondamentales favorables, voilà les raisons pourquoi je m'insurge contre la tendance à vouloir dès aujourd'hui, sur la base des chiffres d'aujourd'hui, prédire l'impossibilité de tel ou tel Etat membre de respecter les critères de convergence d'ici deux ans.




D'autres ont cherché : utterly condemn those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'utterly condemn those' ->

Date index: 2022-05-17
w