Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Bank of the Republic of Uzbekistan
Fall back on these references
PCA with Uzbekistan
Reason
Republic of Uzbekistan
UZ; UZB
Uzbek Soviet Socialist Republic
Uzbekistan

Traduction de «uzbekistan — these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republic of Uzbekistan | Uzbekistan [ UZ; UZB ]

République d'Ouzbékistan | Ouzbékistan [ UZ; UZB ]


Uzbekistan [ Republic of Uzbekistan | Uzbek Soviet Socialist Republic ]

Ouzbékistan [ République d'Ouzbékistan | République socialiste soviétique de l'Ouzbékistan ]


Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA with Uzbekistan

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan


Republic of Uzbekistan | Uzbekistan

la République d'Ouzbékistan | l'Ouzbékistan


Uzbekistan [ Republic of Uzbekistan ]

Ouzbékistan [ République d’Ouzbékistan ]


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


General Preferential Tariff Extension of Benefit Order (Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tadjikistan, Uzbekistan and Turkmenistan)

Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de préférence général (Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldavie, Tadjikistan, Ouzbékistan et Turkménie)


Central Bank of the Republic of Uzbekistan

Central Bank of the Republic of Uzbekistan




fall back on these references (to)

se référer aux références mêmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Requests that the Council, the Commission and the EEAS provide Parliament with a public assessment of measures taken by the EU to press Uzbekistan to meet the human rights criteria set out by EU Foreign Ministers in 2010, invites the UN Human Rights Council to establish a monitoring mechanism for Uzbekistan, encourages the Council and the Commission to improve their human rights dialogue with the Government of Uzbekistan and expects the EEAS to firmly address all the main cases of human rights violations at the meeting of the EU-Uzbekistan Human Rights Dialogue scheduled for November and to make ...[+++]

15. demande que le Conseil, la Commission et le SEAE lui transmettent une évaluation publique des mesures prises par l'Union pour faire pression sur l'Ouzbékistan afin qu'il respecte les critères relatifs aux droits de l'homme définis en 2010 par les ministres des affaires étrangères de l'Union, invite le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à instaurer un mécanismes de suivi pour l'Ouzbékistan, engage le Conseil et la Commission à renforcer leur dialogue sur les droits de l'homme avec le gouvernement de l'Ouzbékistan et attend du SEAE qu'il aborde tous les cas principaux de violations des droits de l'homme lors de la réunion ...[+++]


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


87. Recognises attempts by the Commission and the Council to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts’ meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


[5] These are: Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Georgia, Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, Moldova, Romania, Tajikistan, Turkey, Ukraine and Uzbekistan.

[5] Il s’agit des pays suivants: Afghanistan, Arménie, Azerbaïdjan, Bulgarie, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizstan, Moldova, Ouzbékistan, Roumanie, Tadjikistan, Turquie, Ukraine.


Mr President, following the Andijan massacre and Uzbekistan's persistent rejection of an independent international inquiry into these events, the European Union has taken a very firm stance vis-à-vis Uzbekistan through the adoption of the Council conclusions of 3 October, following the earlier conclusions adopted since May.

- (EN) Monsieur le Président, à la suite du massacre d’Andijan et du refus permanent de l’Ouzbékistan d’ouvrir une enquête internationale indépendante sur ces événements, l’Union européenne a adopté une position très ferme à l’égard du pays via l’adoption des conclusions du Conseil du 3 octobre dernier, qui font suite à celles adoptées depuis mai.


- Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan (these are referred to as the 'Tacis' countries).

- l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldova, la Mongolie, la Fédération de Russie, le Tadjikistan, le Turkménistan, l'Ukraine et l'Ouzbékistan (dénommés les pays "Tacis");


On the multilateral level, in 1994 and 1995, Uzbekistan ratified six important United Nations treaties on human rights, which allows Canada and other United Nations member states to check whether Uzbekistan meets its obligations under these treaties.

Au niveau multilatéral, l'Ouzbékistan a accédé en 1994 et 1995 à six traités importants des Nations Unies sur les droits de la personne, ce qui permet au Canada et aux autres États membres des Nations Unies de vérifier si l'Ouzbékistan satisfait à ses obligations aux termes de ces traités.


The main success stories of the Environment for Europe process include holding multilateral forums, its contribution to the drafting of pan-European reports evaluating the state of the environment, as well as the environmental strategy for the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kirgizstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan) which aims to find solutions to environmental problems shared by these countries.

Parmi les principales réalisations à mettre au compte du processus « Un environnement pour l'Europe », on peut citer la tenue de forums multilatéraux, sa contribution à la préparation de rapports paneuropéens d'évaluation de l'état de l'environnement, ainsi que la stratégie environnementale pour les pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale (Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldova, Ouzbékistan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan et Ukraine), qui vise à trouver des solutions aux problèmes environnementaux communs à ces pays.




D'autres ont cherché : pca with uzbekistan     republic of uzbekistan     uz uzb     uzbek soviet socialist republic     uzbekistan     reason     uzbekistan — these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uzbekistan — these' ->

Date index: 2023-09-14
w