Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valdemar tomaševski » (Anglais → Français) :

‘to note, notwithstanding Valdemar Tomaševski’s rights, as a Member of the European Parliament, to express his views freely and to defend the rights of minorities, that the public behaviour of and course of action chosen by Valdemar Tomaševski – a citizen of the Republic of Lithuania, political leader and chair of a Lithuanian political party represented in parliament – are disrespectful of the State and its citizens, are unfair and do not promote trust in the State and its institutions’.

"de constater, sans remettre en cause les droits du député au Parlement européen Valdemar Tomaševski à s'exprimer librement et à défendre les droits des minorités nationales, que le comportement public et la forme d'action choisie par Valdemar Tomaševski, citoyen de la République de Lituanie, responsable politique, Président d'un parti politique parlementaire en Lituanie, ne respectent ni l'État ni les citoyens, ne sont pas conformes à l'équité et n'accroissent pas la confiance envers l'État et ses institutions".


– having regard to the request by Valdemar Tomaševski for defence of his immunity, forwarded to the President of the European Parliament on 2 February 2010 and announced in plenary sitting on 24 March 2010,

– vu la demande de défense de l'immunité de Valdemar Tomaševski, transmise au Président du Parlement Européen, en date du 2 février 2010, et communiquée en séance plénière le 24 mars 2010,


having heard Valdemar Tomaševski in accordance with Rule 7(3) of its Rules of Procedure,

– ayant entendu Valdemar Tomaševski conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,


A. whereas Valdemar Tomaševski is a Member of the European Parliament,

A. considérant que Valdemar Tomaševski est député au Parlement européen,


B. whereas Valdemar Tomaševski is not facing legal proceedings within the meaning of Article 8 of the Protocol, so that this case does not concern parliamentary immunity,

B. considérant que M. Valdemar Tomaševski, ne fait pas l'objet de poursuites judiciaires au sens de l'article 8 du Protocole et qu'il ne s'agit donc pas d'un cas d'immunité parlementaire,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valdemar tomaševski' ->

Date index: 2024-01-11
w