Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Working Group on Calibration and Validation

Vertaling van "validation work would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


Working Group on Calibration and Validation

Working Group on Calibration and Validation


Daily Work Location Monitoring Worksheet Export Validation

Feuille de contrôle quotidien par lieu de travail - Validation des exportations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lifelong learning policies would address opportunity gaps among the workforce, starting at the initial education system. Early school leaving would be fought and general qualification levels of school leavers would be improved. Illiteracy and innumeracy problems among the adult population would be addressed. Workforce training would be targeted especially at the low skilled. Combinations of work and training and mobility between training systems would be promoted. Informal learning would be recognised and ...[+++]

Les politiques d'apprentissage tout au long de la vie offriraient des opportunités à la main-d'œuvre, en commençant par le système éducatif de base. Le décrochage scolaire serait combattu et les qualifications générales des jeunes à la sortie du système éducatif seraient améliorées. Les problèmes d'analphabétisme et d'innumérisme dans la population adulte seraient combattus. La formation de la main-d'œuvre ciblerait en particulier les travailleurs peu qualifiés. La formation en alternance et la mobilité entre les systèmes de formation seraient encouragées. L'apprentissage informel serait reconnu et validé, tandis que des formations de ba ...[+++]


The validity of such a document would be strictly tied to the existence of a legal work contract.

La durée de sa validité serait strictement liée à l'existence d'un contrat de travail légal.


Compliance is not mandatory if the work would require structural alterations to door portals (interior or external), underframes, collision pillars, vehicle bodies, vehicle over-ride protection, or more generally is the work would necessitate re-validation of the vehicle structural integrity.

La conformité n'est pas obligatoire dans l'hypothèse où les travaux nécessiteraient d'apporter des modifications structurelles aux portes (intérieures ou extérieures), au châssis, aux montants de renfort, à la carrosserie des véhicules et aux dispositifs anti-chevauchement, ou plus généralement d'entreprendre des travaux qui nécessiteraient une nouvelle validation de l'intégrité structurelle du véhicule.


In the event that a rightholder comes forward to make a substantiated claim of ownership in the country of first publication, the authorities in that Member State would revoke the 'orphan works' status and this decision, in turn, would be valid in all other Member States.

Dans le cas où un titulaire de droits se ferait connaître et déposerait une demande dûment étayée de revendication du droit de propriété dans le pays de la publication initiale, les autorités de cet État membre révoqueraient le statut d'"oeuvre orpheline" de cette œuvre et cette décision serait, pour sa part, valable dans tous les autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It must be said that the legal validation work would consist largely of the work of the lawyers, so that expenditure – which would take the form of lawyers' fees and similar costs – would, in any case, not be eligible for finance from the ERDF.

Il convient de dire que les travaux liés à la validation juridique seraient, en grande partie, assurés par des avocats, de sorte que les dépenses - qui prendraient la forme d’honoraires d’avocats et de frais similaires - ne répondraient de toute façon pas aux critères donnant droit aux ressources du FEDER.


It must be said that the legal validation work would consist largely of the work of the lawyers, so that expenditure – which would take the form of lawyers' fees and similar costs – would, in any case, not be eligible for finance from the ERDF.

Il convient de dire que les travaux liés à la validation juridique seraient, en grande partie, assurés par des avocats, de sorte que les dépenses - qui prendraient la forme d’honoraires d’avocats et de frais similaires - ne répondraient de toute façon pas aux critères donnant droit aux ressources du FEDER.


22. Believes that the available price data are not sufficient for monitoring the internal market properly and calls on the national statistical offices and Eurostat to work together with the Commission to provide more data and to develop further the methodology for collecting average prices of comparable and representative goods and services; recalls, in this context, that national statistical offices need to validate, and to participate more fully in the work of gathering data on, and calculating, average prices; stresses that the ...[+++]

22. est d'avis que les données disponibles quant aux prix ne sont pas suffisantes pour permettre un suivi correct du marché intérieur et invite les instituts nationaux de la statistique et Eurostat à coopérer avec la Commission pour fournir plus de données et développer davantage la méthodologie afin de collecter des prix moyens de biens et services comparables et représentatifs; rappelle dans ce contexte la nécessité que les instituts nationaux de la statistique valident et participent davantage aux travaux de collecte et de calcul des prix moyens; souligne que la fourniture de données sur les prix plus transparentes donnera davantage ...[+++]


The validity of such a document would be strictly tied to the existence of a legal work contract.

La durée de sa validité serait strictement liée à l'existence d'un contrat de travail légal.


It would not be advisable to extend the validity of the clause on existing work until 2010 i.e. beyond the date on which the directive enters into force, as this would not be in line with the principle of protecting existing work and there would be a risk of the directive's objectives being circumvented.

Votre rapporteur estime qu'il n'est pas judicieux de proroger la clause relative à la protection de l'acquis jusqu'en 2010, c'est-à-dire au-delà de la date d'entrée en vigueur de la directive à l'examen, car cela n'est pas conforme au principe de la protection de l'acquis et risque de permettre de contourner les objectifs de la directive.


Too heavy a validation procedure would have the effect of only allowing a mutual recognition regime that in practice would work very much as the traditional "request" regime.

Une procédure de validation trop lourde aurait pour conséquence de n'autoriser qu'un régime de reconnaissance mutuelle qui, en pratique, se rapprocherait beaucoup du régime classique de la "requête".




Anderen hebben gezocht naar : validation work would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'validation work would' ->

Date index: 2023-04-10
w