Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valour Remembered Canadians in Korea

Traduction de «valour remembered canadians in korea » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Valour Remembered: Canadians in Korea

Souvenirs de vaillance : Les canadiens en Corée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Together with our proud Canadian veterans, we remember those who paid with their lives at Vimy Ridge, on Juno Beach, and at Hill 355 in Korea.

Avec nos courageux anciens combattants, nous nous souvenons de ceux et celles qui ont payé de leur vie, que ce soit sur la crête de Vimy, à Juno Beach, ou sur la colline 355, en Corée.


This was an occasion for all Canadians to remember the valour and dedication of our troops and pay tribute to the fallen, including Sault Ste. Marie's very own Master Corporal Scott Francis Vernelli and Sergeant John Wayne Faught, both of whom made the ultimate sacrifice in service to Canada.

Cette journée a donné l'occasion à tous les Canadiens de se souvenir du courage et du dévouement des militaires canadiens et de rendre hommage à ceux qui sont tombés au combat, notamment le caporal-chef Scott Francis Vernelli et le sergent John Wayne Faught, tous deux de Sault Ste. Marie, qui ont fait le sacrifice ultime au service du Canada.


Honourable senators, in addition — and it is important for us to remember — officers and warrant officers who displayed exceptional valour, courage and devotion to duty were awarded the Distinguished Flying Cross; and 4,292 Canadians were awarded the Distinguished Flying Cross during the Second World War.

Honorables sénateurs, de plus, et il est important que nous nous en rappelions, les officiers et les adjudants qui ont fait preuve de valeur, de courage et de dévouement de manière exceptionnelle ont reçue la Croix du service distingué dans l'Aviation, et 4 292 Canadiens l'ont reçue au cours de la Seconde Guerre mondiale.


On this Friday, June 6, I ask all Canadians to pause and reflect, to remember those gallant Canadians, to remember that they served their country with valour so that we and our children and our children's children might live in freedom and peace and to remember that they helped shape our nation.

La marine marchande a également joué un rôle déterminant, en assurant le transport des troupes et des péniches de débarquement à bord desquelles se trouvaient les soldats qui déferlèrent sur les plages. Le vendredi 6 juin, j'invite tous les Canadiens à faire une pause et à réfléchir, à se souvenir de ces valeureux Canadiens, à rappeler qu'ils ont servi leur pays avec vaillance afin que nos enfants, nos petits-enfants et nous-mêmes puissions vivre dans la paix et la liberté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Together with our proud Canadian veterans, we remember those who paid with their lives at Vimy Ridge, on Juno Beach, and at Hill 355 in Korea.

Avec nos courageux anciens combattants, nous nous souvenons de ceux et celles qui ont payé de leur vie, que ce soit sur la crête de Vimy, à Juno Beach, ou sur la colline 355, en Corée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valour remembered canadians in korea' ->

Date index: 2021-12-11
w