In order to fulfil their Treaty obligations it is indispensable for the institutions to be able to have continuous possibilities of recruiting, and keeping, staff on the basis of value, merits and skills, that is to say, staff who are independent, driven by the European project and its values, highly qualified, multinational, multilingual, and willing to move and work abroad on a permanent basis.
Pour pouvoir s'acquitter des obligations que leur imposent les traités, les institutions doivent absolument être en mesure de s'assurer des possibilités permanentes de recruter, et de retenir, du personnel sur la base de sa valeur, de ses mérites et de ses qualifications, autrement dit du personnel dont les membres soient indépendants, motivés par le projet européen et ses valeurs, hautement qualifiés, d'origines diverses, multilingues, et disposés à déménager et à travailler à l'étranger sur une base permanente.