Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedding into stone of concrete
Build into concrete
Building Quality into Value-for-Money Auditing
Fixing

Vertaling van "values into concrete " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




concrete wearing course to be cut into smaller slabs and the joints filled

découpage de détente et rejointoiement de la chaussée en béton


original issue broken down into pieces with fixed nominal values

émission originale fractionnée en pièces à valeur nominale fixe


Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision

Royal Commission to Inquire into, Review and Report on the Rentals Payable under the Leases in the Townsites and Subdivisions of Banff and Jasper National Parks and the Minimum Value of Buildings which May be Erected on a Lot in a Townsite or Subdivision


Building Quality into Value-for-Money Auditing

Pour des vérifications de l'optimisation des ressources de qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Emphasises the particular significance and consequence of the inclusion of the Charter of Fundamental Rights in the Lisbon Treaty; points out that the Charter has become legally binding on the EU institutions and on the Member States when implementing Union law, thereby transforming basic values into concrete rights;

4. met l'accent sur la portée et les implications particulières de l'inclusion de la charte des droits fondamentaux dans le traité de Lisbonne; fait remarquer que la charte est devenue juridiquement contraignante pour les institutions de l'Union européenne et pour les États membres lors de la mise en œuvre du droit de l'Union et qu'elle convertit donc des valeurs fondamentales en droits concrets;


B. whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter have to be covered by the FRA annual reports,

B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la réalisation des d ...[+++]


B. whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter have to be covered by the FRA annual reports,

B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux ("la Charte") et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la réalisation des dr ...[+++]


whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter have to be covered by the FRA annual reports,

considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la réalisation des droit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the entry into force of the Treaty of Lisbon created a new situation in the EU in the field of human rights by making the Charter of Fundamental Rights (‘the Charter’) legally binding, thus transforming basic values into concrete rights; whereas since its adoption the Charter has become a source of inspiration for the case-law of European courts; whereas the Commission has issued an annual report on implementation of the Charter, and the promotion and implementation of fundamental rights based on the Charter have to be covered by the FRA annual reports,

B. considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a créé une situation nouvelle dans l'UE dans le domaine des droits de l'homme, rendant juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux («la Charte») et transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, considérant que depuis son adoption la Charte est devenue une source d'inspirations des jurisprudences des juridictions européennes; considérant que la Commission a publié un rapport annuel sur la mise en œuvre de la Charte et que la promotion et la réalisation des d ...[+++]


The year 2009-2010 was of major importance in this respect, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, within which the Charter of Fundamental Rights became legally binding, thus transforming fundamental values into concrete rights, directly enforceable by European and national courts.

L’année 2009-2010 a marqué un tournant important à cet égard. En effet, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a rendu juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux, transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, directement exécutoires par les tribunaux européens et nationaux.


Europe and Africa share values and interests in key areas and need to translate their vision into concrete results.

L'Europe et l'Afrique partagent des valeurs et des intérêts dans des domaines essentiels et doivent traduire leur vision en résultats concrets.


Finally, we believe that the political side, if it were more proactive, could promote social economy projects which would translate political values into concrete terms, as you say you want to help persons with disabilities to fulfil themselves.

Enfin, nous croyons que l'instance politique, en étant plus proactive, pourrait favoriser des projets d'économie sociale, ce qui concrétiserait les engagements de vos valeurs politiques, puisque vous affirmez vouloir permettre aux personnes handicapées de se réaliser.


The concrete figures of any limit values are to be determined by the Member States, taking into account, inter alia, the need to apply the principle of prevention in order to preserve quiet areas in agglomerations.

Les valeurs limites chiffrées concrètes devraient être déterminées par les États membres compte tenu, entre autres, de la nécessité d'appliquer le principe de prévention afin de protéger les zones calmes dans les agglomérations.


The investment plan for the company comprises rationalising production in favour of higher-valued products (concrete reinforcing bars for construction industry), by transforming of about 60 % of its wire-rod production into about 400 kt/y of constructional steel.

Le programme d'investissement de l'entreprise comprend des mesures de rationalisation de la production en faveur de produits à plus forte valeur ajoutée (ronds à béton pour le secteur de la construction), grâce à la conversion d'environ 60 % de la production de fil machine en production d'acier de construction (environ 400 kt/an).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'values into concrete' ->

Date index: 2025-02-03
w