Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «values between 80 billion » (Anglais → Français) :

Subsequent assessments, which have focused mainly on the costs of specific directives, indicate lower values of between 80 billion EUR - 110 billion EUR.

Des évaluations ultérieures portant principalement sur le coût de certaines directives donnent des chiffres plus bas compris entre 80 et 110 milliards d'euros.


The accession of ten new Member States in May 2004 will also lead to more investment. These countries are going through a process of modernising their economies and are adapting to EU environmental, health and safety standards, of which complying with just the environmental standards will cost between EUR50 and 80 billion.

L'adhésion de dix nouveaux États membres en mai 2004 impliquera aussi davantage d'investissements car ces pays ont entamé un processus de modernisation de leur économie et d'adaptation aux normes écologiques, de santé et de sécurité de l'UE, ce qui coûtera, pour la seule mise en conformité aux normes écologiques, entre 50 et 80 milliards EUR.


I have just returned from a private equity conference in California, where estimates of between $80 billion and $90 billion of available liquidity throughout the private equity sector were being bandied about.

Je viens tout juste d'assister à une conférence sur les fonds d'actions privés en Californie, où on estimait que des liquidités de 80 à 90 milliards de dollars circulaient dans le secteur.


The revised Energy Efficiency Directive and the revised European Performance of Buildings Directive will significantly contribute to the competitiveness of European industry (mainly insulation and flat glass) by increasing their market by €23.8 billion in the EU by 2030, and creating a building renovation market for SMEs with a value of between €80-120 billion. Additional energy efficiency work (roof insulation, window replacement, building system upgrade, etc.) in the construction sector is estimated at approximately €47.6 billion.

Une fois révisées, la directive sur l'efficacité énergétique et la directive sur la performance énergétique des bâtiments renforceront notablement la compétitivité des entreprises européennes (principalement dans les domaines de l'isolation et du verre plat) en accroissant la valeur de leur marché de 23,8 milliards d'euros dans l'UE d'ici 2030, et en créant un marché de la rénovation de bâtiments pour les PME d'une valeur estimée entre 80 et 120 milliards d'euros.Dans le secteur de la construction, on estime à environ 47,6 milliards d'euros le surcroît d'activité en rapport avec l'efficacité énergétique ...[+++]


And, it will contribute significantly to the competitiveness of European industry by creating a building renovation market for SMEs with a value of €80-120 billion in 2030.

Elles contribueront aussi notablement à renforcer la compétitivité de l'industrie européenne en créant un surcroît d'activité pour les PME sur le marché de la rénovation de bâtiments se chiffrant dans une fourchette de 80 à 120 milliards d'euros d'ici 2030.


And, it will contribute significantly to the competitiveness of the European industry by creating a building renovation market for SMEs with a value of €80-120 billion in 2030.

Ce réexamen contribuera de manière significative à la compétitivité des entreprises européennes en créant un marché de la rénovation des bâtiments pour les PME pesant de 80 à 120 milliards d'euros en 2030.


Meanwhile, a national gambling impact study in the United States, a report completed for the United States Congress, cited estimates for illegal sports gambling at between $80 billion and $360 billion a year.

Par ailleurs, une étude nationale de l'impact du jeu aux États- Unis, réalisée pour le Congrès américain, présente pour les paris sportifs illégaux des estimations qui se situent entre 80 et 360 milliards de dollars par année.


Over 80% of the Canadian Wheat Board's buyers said they would not purchase GE wheat because of consumer concern over the crop, as Canada's so-called science-based regulations had no way to include this potential threat to export sales, valued between $4 billion and $6 billion annually.

Plus de 80 p. 100 des acheteurs de la Commission canadienne du blé ont indiqué qu'ils n'allaient pas acquérir de blé transgénique en raison des inquiétudes des consommateurs à cet égard, étant donné que le système réglementaire supposément scientifique de notre pays ne permettait d'aucune manière de prendre en compte cette menace pesant sur nos exportations dont la valeur se situe entre 4 milliards et 6 milliards de dollars par année.


Later on, I will provide an answer. At present, in the United States, the government and the Pentagon are estimating that the program will cost between $80 billion and $100 billion.

Actuellement, en ce qui a trait aux coûts, aux États-Unis, le gouvernement et le Pentagone estiment qu'il va en coûter entre 80 et 100 milliards de dollars.


Since the Liberals took office, and while they were not taking any action, between $80 billion and $100 billion were laundered in the Canadian economy.

Depuis que les libéraux sont au pouvoir et qu'ils n'ont rien fait, c'est environ de 80 à 100 milliards de dollars qui ont été blanchis dans le commerce et les finances canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'values between 80 billion' ->

Date index: 2022-06-07
w