B. whereas it is in the highest interest of the EU to be ambitious in economic cooperation and adopt a mutually beneficial, responsible and flexible strategy based on support for democratic transitions and defen
ce of human rights, learning from the failures and the mistakes of EU and Member States' policy with regard, in particular, to the complacent approach toward
s the authoritarian regimes of the Southern neighbourhood, from which the lesson has been learnt that the overa
ll EU-ENP should be ...[+++]value-based;
B. considérant qu'il est du plus haut intérêt pour l'Union européenne de se montrer ambitieuse sur le plan de la coopération économique et d'adopter une stratégie mutuellement bénéfique, responsable et souple, fondée sur le soutien aux transitions démocratiques et à la défense des droits de l'homme, en tirant les leçons des échecs et des erreurs des politiques de l'UE et des États membres, notamment eu égard à l'attitude complaisante adoptée envers les régimes autoritaires de son voisinage méridional, qui nous enseigne que la politique européenne de voisinage dans son ensemble devrait se fonder sur des valeurs;