A re-vamped farm retirement scheme, installation aid and other measures may not, however, achieve our desired objective and in my view the problem must be revisited as a matter of urgency, otherwise the continuity of family farming will be put at serious risk.
Pourtant, une réorganisation du régime de retraite des agriculteurs, l'octroi d'aides à l'installation et l'adoption d'autres mesures risquent de ne pas suffire à atteindre notre objectif ultime. À mon avis, cette question doit être traitée d'urgence, au risque de porter un grave préjudice à la survie de l'agriculture familiale.