We do not have that at all. If there were a terrorist incident in Vancouver today, for example, and we knew that a Vancouver or British Columbia company had the capability to go and deal with the chemical spill, the company would refuse to do it unless it had a guarantee, insurance coverage.
Aujourd'hui, s'il y avait un incident terroriste à Vancouver, par exemple, et qu'on savait qu'une compagnie de Vancouver ou de la Colombie-Britannique a la capacité d'aller traiter le déversement de produits chimiques, cette compagnie refuserait de le faire à moins d'avoir une garantie, une protection d'assurance, ce que le projet de loi permettrait au gouvernement de faire, mais qu'on ne peut pas faire aujourd'hui.