It is not the European Parliament’s job to try out forms of political pressure that may hasten the approval of an unsatisfactory agreement, nor to allow the expression of veiled threats about the emergence of a variable-speed Europe, once again introducing unnecessary tensions into a process that requires maturity, responsibility and common sense in the difficult policies to be adopted.
Il n’appartient pas au Parlement de s’essayer à exercer une pression politique afin de précipiter l’approbation d’un accord insatisfaisant, ni de permettre que soient révélées les menaces cachées qui planent sur l’émergence d’une Europe à plusieurs vitesses, en introduisant, une fois encore, des tensions inutiles dans un processus qui requiert maturité, responsabilité et bon sens dans les politiques difficiles qu’il convient d’adopter.