Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAS
CJD-V
Coronary artery spasm
NV-CJD
New variant of Creutzfeldt-Jakob disease
Prinzmetal variant of angina pectoris
Prinzmetal's angina
VCJD
Variant Creutzfeldt-Jakob disease
Variant SGML document
Variant angina
Variant angina pectoris
Variant conforming SGML document
Variant of Creutzfeldt-Jakob disease
Vasospastic angina

Traduction de «variant a because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


coronary artery spasm | Prinzmetal variant of angina pectoris | Prinzmetal's angina | variant angina | variant angina pectoris | vasospastic angina | CAS [Abbr.]

angine de poitrine de repos | angine de poitrine inversée | angine vasospastique | angor de Prinzmetal


variant conforming SGML document | variant conforming Standard Generalized Markup Language document | variant SGML document

document SGML dit variant conforming SGML document | variant conforming SGML document


new variant of Creutzfeldt-Jakob disease | variant Creutzfeldt-Jakob disease | variant of Creutzfeldt-Jakob disease | CJD-V [Abbr.] | NV-CJD [Abbr.] | vCJD [Abbr.]

nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob | variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | V-MCJ [Abbr.]


Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action


Applying for Criminal Rehabilitation: A Guide for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity

Demande de réadaptation d'un criminel - Guide à l'intention des personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, these same guarantees are not provided to transgendered, transsexual and gender variant Canadians because in law they are not defined as an identifiable group.

Toutefois, les Canadiens transsexuels et transgenres ne bénéficient pas de la même protection parce qu'ils ne sont pas définis dans la loi comme un groupe identifiable.


Mr. Gilmour: There is no clause that you will find there because this is a variant of the other recognizance with conditions provisions found in the Criminal Code, in section 810 and section 810.01.

M. Gilmour : Il n'y en a pas, parce que c'est une variante de la reconnaissance assortie de conditions qui figure dans le Code criminel, aux articles 810 et 810.01.


(58) Because of the importance of innovation, contracting entities should be encouraged to allow variants as often as possible.

(58) En raison de l'importance de l'innovation, il convient d'encourager les entités adjudicatrices à autoriser des variantes aussi souvent que possible.


One problem is, in fact, that these stalls are often outwardly healthy, but that is only because they are protected by prophylactic inoculations and medication, which, while preventing an outbreak, allow the germination of the variants that are currently troubling us or that make bird flu particularly to be feared.

En effet, le problème est que ces élevages ont souvent l’air très sains en apparence, mais c’est dû uniquement au fait qu’ils sont protégés par des inoculations et des médicaments prophylactiques qui préviennent les épidémies, mais donnent lieu au développement de variantes qui nous préoccupent actuellement ou qui font craindre particulièrement la grippe aviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, she points out that it is probably not possible to impose a less severe means of protection, because the order merely bans one variant of the game.

Enfin, comme l'arrêté litigieux a simplement interdit une variante du jeu, elle souligne qu'il n'y avait sans doute pas d'autre moyen moins contraignant.


It is important to this group because it would allow the freight forwarders to pool together the individual variants of small- and medium-sized exporters so that the freight forwarders can negotiate an advantageous carrier rate for them so that exporters can maintain competitive rates.

C'est important pour ce groupe, parce que les transitaires pourraient mettre ensemble les variantes des exportateurs de petite et de moyenne taille, ce qui permettrait aux transitaires de négocier des tarifs qui les avantageraient et aux exportateurs de maintenir des tarifs concurrentiels.


The issue of Fiji is important, not only in its own right, but because it will set a precedent as to whether semi-clandestine coups-in-waiting along similar lines will see the light of day and whether Europe and the rest of the developed world is prepared to tackle the issue of indigenous rights – the Third World's variant of the racism that is threatening us all.

La question des îles Fidji est importante non seulement en tant que telle, mais aussi parce qu'elle constitue un précédent. En effet, cela permettra de voir s'il existe une menace de voir des coups d'État semi-clandestins de ce type se reproduire et si l'Europe et le reste du monde développé sont prêts à traiter la problématique des droits indigènes, la variante propre aux pays en développement du racisme qui nous menace tous.


7. Regrets that the proposal for a decision as it stands is not entirely consistent with the guidelines announced by the Commission, not least because there are still so many procedural variants that the imperatives of effectiveness and transparency would be difficult to observe;

7. regrette que le texte de décision, tel qu'il est proposé, ne correspond pas entièrement aux orientations annoncées par la Commission, notamment parce que les formules de procédure restent encore très nombreuses pour que les impératifs d'efficacité et de transparence puissent être appliqués;


52. Emphasises the need for European coordination and financial support for research activities on transmissible spongiform encephalopathies (TSE) in general and the new variants of CJD in particular, as there are still considerable gaps in knowledge and also because there is very little private and commercial interest in research in this area;

52. souligne la nécessité de coordonner et de soutenir financièrement au niveau européen les recherches menées sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST), en général, et sur la nouvelle variante de la MCJ, en particulier, étant donné que, d'une part, les connaissances dans ce domaine sont encore très lacunaires et que, d'autre part, le secteur privé ne porte qu'un faible intérêt à la recherche dans ce domaine;


That has been done deliberately to save political face because the government does not want to end up ordering the same helicopters or variants of them that it cancelled in 1993.

Cette élimination a été faite sciemment pour sauver la face politiquement, parce que le gouvernement ne voudrait pas finir par commander les mêmes hélicoptères, ou leurs variantes, dont il avait annulé le contrat en 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variant a because' ->

Date index: 2022-06-03
w