Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-grained
Close-grown
Coarse grain
Coarse grain lumber
Coarse grown timber
Coarse-grained timber
Container grown material
Container grown stock
Container plant
Container stock
Container-grown stock
Containerized material
Containerized nursery stock
Containerized plant
Cruelty-free hamburger
Cultured beef burger
Cultured beef patty
Dysphonia
Fast-grown timber
Fine-grained
Fine-grown
Frankenburger
Frankenstein burger
Frankenstein's burger
Grown diode
Grown junction
Grown-junction diode
Grown-up
Grown-up enterprise
Grown-up firm
In vitro beef burger
Lab-grown hamburger
Laboratory-grown beef burger
Laboratory-grown hamburger
Narrow-ringed
Open-grained timber
Open-grown timber
Psychogenic aphonia
Range of varieties grown
Slow grown
Slow-grown
Stem-cell beef burger
Synthetic hamburger
Test-tube beef burger
Variety
Variety program
Variety show
Wide ringed lumber
Wide-ringed timber

Vertaling van "varieties grown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


narrow-ringed [ close-grown | fine-grown | slow-grown | slow grown ]

à cernes minces


close-grained | close-grown | fine-grained | fine-grown | narrow-ringed | slow-grown

bois à cernes minces


grown diode | grown junction | grown-junction diode

diode à jonction obtenue par tirage | diode par tirage


grown-up enterprise | grown-up firm | grown-up

entreprise mature | entreprise adulte | grown-up


laboratory-grown beef burger [ laboratory-grown hamburger | lab-grown hamburger | cultured beef burger | cultured beef patty | in vitro beef burger | test-tube beef burger | stem-cell beef burger | Frankenburger | Frankenstein burger | Frankenstein's burger | cruelty-free hamburger | synthetic hamburger ]

hamburger in vitro [ hamburger éprouvette | hamburger à base de cellules souches | hamburger cultivé en laboratoire | burger in vitro | burger éprouvette | burger de cellules souches | steak haché in vitro | steak de hamburger à base de cellules souches | steak in vitro | steak cultivé en labo ]


wide-ringed timber | open-grown timber | coarse grown timber | fast-grown timber | open-grained timber | coarse-grained timber | wide ringed lumber | coarse grain lumber | coarse grain

bois à grain grossier | bois à cernes larges | bois à larges zones d'accroissement | bois à croissance rapide | bois à grosses veines | bois à texture grossière | bois à structure grossière


container grown stock [ container-grown stock | container stock | container plant | container grown material | containerized nursery stock | containerized plant | containerized material ]

végétal en conteneur [ végétal cultivé en conteneur | sujet cultivé en conteneur | plante en conteneur | sujet en conteneur ]


Definition: In the commonest varieties there is loss of ability to move the whole or a part of a limb or limbs. There may be close resemblance to almost any variety of ataxia, apraxia, akinesia, aphonia, dysarthria, dyskinesia, seizures, or paralysis. | Psychogenic:aphonia | dysphonia

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


variety program | variety show | variety

émission de variétés | variétés télévisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Scientific research has confirmed that potatoes of these varieties grown using the same technique in Lika (Brinje) have a ‘higher’ percentage of dry matter (on average 23,5-24,3 %) compared with the same varieties of potato grown in Međimurje County (Belica, Slovinska Kovačica), where they have a lower percentage of dry matter (on average 21,1-21,4 %).

Des études scientifiques ont établi que des pommes de terre d’une variété donnée cultivée selon la même technique dans la région de la Lika (à Brinje) avaient une teneur en matière sèche «plus élevée» (23,5 à 24,3 % en moyenne) que des pommes de terre de la même variété cultivées dans le comté du Međimurje (à Belica ou à Slovinska Kovačica) (21,1 à 21,4 % en moyenne).


Test results have shown that the variety grown in Brinje (Lika) contains much more dry matter, which is the influence of the climate factors prevailing in the production area of ‘Lički krumpir’ and lends it its distinctive character compared with the same variety grown in Belica (Međimurje County — Croatia’s main potato-growing region).

Il ressort des expériences menées qu’une variété cultivée dans la municipalité de Brinje (région de la Lika) présente une teneur en matière sèche nettement plus élevée que la même variété cultivée à Belica (Međimurje – région qui est la plus grande productrice de pommes de terre de la Croatie), ce qui s’explique par l’influence des facteurs climatiques qui prévalent dans l’aire de production des «Lički krumpir» et confèrent à ces dernières leurs caractéristiques distinctives.


(13) New potatoes of a round variety grown in and shipped from the United States on or before September 15 in any year and new potatoes of a long variety grown in and shipped from the United States on or before June 30 in any year, subject to a tolerance of five per cent by weight for undersize potatoes, may have a minimum diameter of 48 mm (1 7/8 inches), except for those for which a minimum diameter lower than 48 mm (1 7/8 inches) is set out in subparagraph (11)(d)(ii).

(13) Les pommes de terre nouvelles d’une variété ronde cultivées aux États-Unis et expédiées de ce pays au plus tard le 15 septembre, ainsi que les pommes de terre nouvelles d’une variété longue cultivées aux États-Unis et expédiées de ce pays au plus tard le 30 juin, doivent, sous réserve d’une tolérance de 5 pour cent en poids pour les pommes de terre d’un diamètre inférieur au diamètre minimal, avoir un diamètre minimal de 48 mm (1 7/8 pouce), à l’exception de celles pour lesquelles un diamètre minimal inférieur à 48 mm (1 7/8 pouce) est établi au sous-alinéa (11)d)(ii).


(13) New potatoes of a round variety grown in and shipped from the United States on or before September 15 in any year and new potatoes of a long variety grown in and shipped from the United States on or before June 30 in any year, subject to a tolerance of five per cent by weight for undersize potatoes, may have a minimum diameter of 48 mm (1 7/8 inches), except for those for which a minimum diameter lower than 48 mm (1 7/8 inches) is set out in subparagraph (11)(d)(ii).

(13) Les pommes de terre nouvelles d’une variété ronde cultivées aux États-Unis et expédiées de ce pays au plus tard le 15 septembre, ainsi que les pommes de terre nouvelles d’une variété longue cultivées aux États-Unis et expédiées de ce pays au plus tard le 30 juin, doivent, sous réserve d’une tolérance de 5 pour cent en poids pour les pommes de terre d’un diamètre inférieur au diamètre minimal, avoir un diamètre minimal de 48 mm (1 7/8 pouce), à l’exception de celles pour lesquelles un diamètre minimal inférieur à 48 mm (1 7/8 pouce) est établi au sous-alinéa (11)d)(ii).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. The grades and standards set out in sections 79 to 81 apply to rhubarb of varieties grown from Rheum rhaponticum, rhubarb grown under protective covering being excluded.

78. Les catégories et les normes prévues aux articles 79 à 81 s’appliquent à la rhubarbe de grande culture des variétés issues de Rheum rhaponticum, à l’exclusion de la rhubarbe qui a été produite sous une couverture protectrice.


an indication of the tobacco variety grown on each agricultural parcel;

l'indication de la variété de tabac cultivée sur chaque parcelle agricole;


Member States may authorise sampling to be carried out during the period from the start of flowering to 20 days after the start of flowering provided that, for each variety grown, other representative samples are taken in accordance with the above rules during the period from 20 days after the start of flowering to 10 days after the end of flowering.

L’État membre peut autoriser le prélèvement d’échantillons au cours de la période comprise entre le début de la floraison et le vingtième jour suivant le début de la floraison, à condition de veiller à ce que, pour chaque variété cultivée, d’autres prélèvements d’échantillons représentatifs soient effectués, selon les règles décrites ci-dessus, au cours de la période comprise entre le vingtième jour suivant le début et le dixième jour suivant la fin de la floraison.


A list of varieties grown under glass and open-grown large-berry and small-berry varieties appears in the Appendix to this standard.

La répartition des variétés en variétés cultivées en serre et variétés cultivées en plein champ, à gros grains ou à petits grains, est reportée dans les listes variétales figurant à l'appendice de la présente norme.


He was one of the first to use a bulk harvester and to import and grow the Russet Burbank variety, now the common variety grown in P.E.I. A volunteer to many organizations, Eric was a member of the original P.E.I. potato marketing board in 1950.

Il fut l'un des premiers à utiliser une arracheuse en vrac et à importer et à cultiver la variété Russet Burbank qui est maintenant la plus commune à l'Île-du-Prince-Édouard. Eric, qui fut membre de l'office de ventes des pommes de terre de l'Île-du-Prince-Édouard dès sa création, en 1950, a fait du bénévolat pour de nombreuses organisations.


System of premiums (a) The 34 varieties grown in the Community are divided into: - five groups of varieties defined by the method of processing; - three "Greek" varieties that are very different in character (b) The new system introduces a single premium for each group of varieties (c) The premium is increased by 10% if growing contracts are concluded by primary processors with associations of growers rather than with single growers (d) Producers receive the full premiums for quantities of tobacco actually delivered.

Système de primes a) Les 34 variétés produites dans la Communauté sont regroupées en : - 5 groupes de variétés selon le type de traitement; - 3 variétés "grecques" nettement distinctes. b) Une prime unique par groupe de variétés est instaurée. c) Dans le contexte des contrats de culture entre premiers transformateurs et producteurs, la prime est majorée d'une bonification de 10 % si les contrats de culture sont signés avec des associations de producteurs. d) Le producteur reçoit la prime, en plein, sur base des quantités effectivemen ...[+++]


w