As regards its own place in the debate, the ESC adopted by a very small majority an amendment tabled by its various interests group, which stated that the integration of the ESC into the Community's decision-making process is essential if basic democratic principles are to be respected, particularly if the decision-makers do not represent all those affected by the decisions.
Concernant sa propre place dans ce débat, le Comité économique et social européen a adopté à une très faible majorité, sur proposition du Groupe des Activités diverses, un amendement qui souligne que son intégration dans le processus décisionnel de la Communauté est indispensable au respect des principes démocratiques fondamentaux, particulièrement dans les cas où les décideurs ne représentent pas l'ensemble de ceux qui sont concernés par les décisions prises.