As regards the other aspect, an industrial policy is understood to mean an integrated policy, which requires integrated, practical measures, but this policy must also be designed – and this is where we call on the Commission to make an extra effort – by bearing in mind all of the various aspects: purely industrial aspects, research aspects, energy aspects and commercial aspects.
En ce qui concerne le second élément, on assimile la politique industrielle à une politique intégrée, ce qui nécessite des mesures pratiques intégrées, mais aussi - et c’est là que nous invitons instamment la Commission à faire un effort supplémentaire - la prise en considération, lors de sa conception, des divers aspects suivants: les aspects purement industriels, les aspects de recherche, d’énergie et les aspects commerciaux.