Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "various inducements were offered " (Engels → Frans) :

Two new publicly accessible databases were added to the various database tools already offered by TAIEX to help facilitate and monitor the approximation progress.

Deux nouvelles bases de données accessibles au public ont été ajoutées aux divers instruments d'information déjà offerts par TAIEX pour faciliter et suivre les progrès accomplis en matière de rapprochement.


Well, as a somewhat logical person, I'll logically conclude that various options were offered.

Étant quelqu'un de logique, je vais conclure, logiquement, que diverses options ont été proposées.


Can the government say whether any inducements were offered to these two young women by the federal officials handling their cases?

Le gouvernement peut-il nous dire si les agents fédéraux qui s'occupent du dossier de ces deux jeunes femmes les ont incitées à agir de la sorte?


Various suggestions were offered in that respect, including searching by keyword within judgments, making the search more “problem-related”, and modernising the appearance of the search engines.

Plusieurs suggestions ont été faites à ce sujet, y compris la recherche par mot-clé dans les décisions-mêmes afin de rendre la recherche plus «axée sur le problème» et la modernisation de la présentation des moteurs de recherche.


Mr. Speaker, given the following, that reports alleging a federal inducement was offered to Ottawa mayoralty candidate Terry Kilrea in exchange for his exiting the mayor's race, that these reports included sworn OPP statements that allege Conservative Party operatives, including John Reynolds and the Minister of the Environment, were aware of this offer in the form of a Parole Board appointment and further, that the OPP have reason to suspect a meeting took place between the minister and Mr. O'Brien around the time of these events in ...[+++]

Monsieur le Président, étant donné que des rapports alléguant qu'un incitatif fédéral a été offert au candidat à la mairie d'Ottawa, Terry Kilrea, pour qu'il abandonne la course à la mairie, que ces rapports comprenaient des déclarations sous serment de la Police provinciale de l'Ontario selon lesquelles des agents du Parti conservateur, dont John Reynolds et le ministre de l'Environnement, auraient été au courant de cette offre, à savoir une nomination à la Commission nationale des libérations conditionnelles, et que la Police provinciale de l'Ontario a des raisons de soupçonner qu'une rencontre a eu lieu entre le ministre et M. O'Brien ...[+++]


B. whereas the International Election Observation Mission concluded that the first and second round of the 2010 presidential elections in Ukraine met most OSCE and Council of Europe commitments, that civil and political rights were respected, including freedom of assembly, association and expression, and that that the elections saw a diverse field of candidates representing alternative political views, offering a genuine choice to the electorate; whereas the International Election Observation Mission also noted ...[+++]

B. considérant que la mission internationale d'observation des élections a conclu que les premier et deuxième tours des élections présidentielles ukrainiennes de 2010 ont satisfait à la plupart des engagements de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, que les droits civils et politiques ont été respectés, notamment la liberté de réunion, d'association et d'expression, et que les élections présidentielles se sont caractérisées par un large éventail de candidats représentant divers courants politiques, offrant un véritable choix à l'électorat; considérant que la mission internationale d'observation des élections a également relevé plusieurs ma ...[+++]


In addition, T shirts with aggressive slogans, such as 'Kill a Communist - Help Peace' were produced with the support of the Foreign Ministry itself, and there was also a campaign by 'independents' calling on Czechs to steal and destroy the ballot cards of the Communist Party of Bohemia and Moravia which were sent by mail to voters and offering deductions on various goods for people who could show they had not voted for the Communi ...[+++]

Puis, il y a eu la commercialisation de sweat-shirts portant des slogans agressifs du genre «Tuez un communiste, vous contribuerez à la paix», soutenue par le ministre des affaires extérieures en personne mais également la campagne des «indépendants» qui ont appelé les Tchèques à dérober et à détruire les bulletins de vote du Parti communiste de Bohême et de Moravie envoyés par la poste aux électeurs et proposé des réductions de différents types à tous ...[+++]


They were those which concerned procedures for implementing the various levels of assistance to passengers in the event of cancellation or long delay of flights. Now, as regards these two points, long delay and cancellation of flights, I believe that the result we have achieved reflects to a great extent what the best airlines already offer to passengers voluntarily and only introduces one new element, namely the certainty of these rights for passenger ...[+++]

Il s’agissait en fait des points relatifs aux procédures de mise en œuvre des divers niveaux d’assistance des passagers en cas d’annulation ou de retard important d’un vol. Concernant ces deux aspects, le retard important et l’annulation des vols, je pense que le résultat que nous avons obtenu reflète dans une large mesure ce que les meilleures compagnies aériennes offrent déj? de leur propre initiative ? leurs passagers et introduit une seule nouveauté, ? savoir la garantie de ces droits du passager, garantie qui n’est pas limitée, m ...[+++]


Honourable senators, another short but important point raised by Senator Rompkey some time ago was to the effect that the various denominations were offered the opportunity to vote by class of people to identify their religious preference in the referendum.

Honorables sénateurs, un autre point important que le sénateur Rompkey a soulevé il y a un certain temps concernait le fait qu'on avait donné aux diverses Églises la possibilité de voter par catégorie de personnes au référendum pour qu'on puisse déterminer leur préférence religieuse.


These people further made allegations that financial inducements were offered.

Ces gens-là ont aussi allégué que des incitatifs financiers avaient été offerts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various inducements were offered' ->

Date index: 2021-06-15
w