In British Columbia, there has been a move to consolidate the various ministries around consultation because not only was the provincial government consulting on projects but each department would consult on different bits of the project, and that was even more confusing because you would be looking at possible effects from a transportation perspective, and you would be consulted on that aspect, but then environment would come in and talk about water quality.
En Colombie-Britannique, on a commencé à consolider les consultations entreprises par les différents ministères, car non seulement le gouvernement provincial menait des consultations sur des projets, mais chaque ministère menait aussi des consultations sur différentes parties du projet, et c'était encore plus difficile à suivre, car on vous consultait sur les effets possibles dans le domaine des transports, mais les responsables de l'environnement venaient ensuite vous parler de la qualité de l'eau.