Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
Make Things Happen!

Vertaling van "various things happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Make good things happen, give generously

Faites des heureux, soyez généreux


A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no reason why you would know this, but many of the people around this table have been involved in election campaigns on losing sides and winning sides and having various things happen to cause you to either win a dramatic victory or lose just as dramatically.

Il n'y a pas de raison que vous connaissiez la réponse, mais bien des personnes ici présentes ont participé à des campagnes électorales qu'elles ont perdues ou gagnées et ont vu bien des événements qui ont entraîné des victoires ou des défaites retentissantes.


With 2,100 victims I'm looking at thousands more in terms of family members and friends and a community of contacts who suffer a great deal because of these various things happening.

Il y a eu 2 100 victimes, mais des milliers de parents, d'amis et de voisins ont beaucoup souffert eux aussi à cause de ces crimes.


So you've always got to make that connection, and part of it is that these people maybe should rotated from that position, so they're not bored, or they should have various things happening that keep them at a high state of alertness.

Il faut donc toujours conserver cette comparaison à l'esprit, et une partie du problème tient au fait que ces gens doivent faire une rotation, pour éviter qu'ils s'ennuient, ou il faut faire certaines choses pour qu'ils demeurent constamment en état d'alerte.


We want to be safe, obviously, first and foremost, but we also have to be reasonable, in the sense that things happen for a various set of reasons and sometimes it's not the machine that's creating the problem but sometimes it gets blamed for it, and that's where we address the issues first. Those would be our couple of recommendations.

Nous voulons assurer la sécurité, de toute évidence, d'abord et avant tout, mais nous devons aussi nous montrer raisonnables, puisque les choses se produisent pour toutes sortes de raisons, et parfois, ce n'est pas la machine qui pose problème, même si c'est sur elle qu'on jette le blâme, et c'est d'abord de ce côté-là que nous cherchons à régler le problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not denying that these things are happening, but I have had communication with the Commission, who are calling into question various things in this report.

Je ne nie pas que ces choses se produisent, mais je me suis entretenue avec des membres de la Commission qui remettent en question plusieurs élements de ce rapport.


We agree with this, but it is much better that such things be coordinated at European level than, as is currently happening, that they be the subject of separate negotiations between the various European countries and General Motors, as this is a road to nowhere.

Nous sommes bien d’accord, mais il vaut beaucoup mieux coordonner ce genre de décision à l’échelle européenne et non, comme cela se passe actuellement, entreprendre des négociations séparées entre les divers pays européens et General Motors, car cela ne mène nulle part.


We are doing so in Afghanistan, because we have said: ‘Various things that this House views as desirable are not happening in Afghanistan.

Nous le faisons en Afghanistan, puisque nous avons dit: "Cette Assemblée considère qu’un certain nombre de choses sont souhaitables en Afghanistan, mais constate qu’elles ne sont pas réalisées.


When these things happen, they will get substantially better assistance and twice as much by way of compensation, not only on regular services but also on charter flights and in respect of various services offered by travel operators.

Ils bénéficieront, dans de tels cas, d’une bien meilleure prise en charge et d’une indemnisation deux fois plus élevée, et ce non seulement sur les lignes régulières, mais aussi pour les vols charter et les différents types d’offres proposés par les organisateurs de voyages.


This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, even though various people, including the Secretary-General, who is here today, have always said that we do not actually need i ...[+++]

Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soient mis de côté pour les bâtiments, bien que plusieurs personnes, y compris le secrétaire général ici présent, aient toujours précisé que nous n’avons pas réellement besoin de cet argent.


Senator Bryden: With respect to the difference of the penalties, it is interesting to me that in proposed new section 368.1 of the bill, everyone is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than 14 years if various things happen, which are happening all through this.

Le sénateur Bryden : En ce qui concerne la différence entre les pénalités, je trouve intéressant que dans le nouvel article proposé 368.1 du projet de loi, tout le monde est coupable d'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de 14 ans dans certaines circonstances, qui surviennent dans ce contexte.




Anderen hebben gezocht naar : make things happen     various things happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various things happen' ->

Date index: 2023-02-13
w