40. Notes that infrastructural deficiencies vary across Europe and still remain high, thus blocking our growth potential and the smooth functioning of the Internal Market; calls, therefore, for the creation of a true level playing field through relevant public and private investments in transport, energy, telecommunication and IT infrastructure;
40. observe que les carence des infrastructures varient d'un point à l'autre de l'Europe, tout en demeurant élevées, ce qui fait obstacle à notre potentiel de croissance et au bon fonctionnement du marché intérieur; demande, dès lors, la création de conditions véritablement égales pour tous au moyen d'investissements publics et privés pertinents dans les transports, dans l'énergie, dans les télécommunications et dans les infrastructures informatiques;