Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces major
Army commandant
Army major
Battalion commandant
Communicate major building repairs
Controlling interest
EUR-OPA Major Hazards Agreement
Handle major incidents
Majority control
Majority control of a company
Majority holding
Majority interest
Majority ownership
Majority shareholding
Majority stake
Majority voting
Manage hazardous incidents
Manage major incidents
Open Partial Agreement on Major Hazards
Qualified majority
Record major building repairs
Reinforced majority
Relative majority
Report major building repairs
Report major repairs to building
Respond to major incidents
Simple majority

Vertaling van "vast majority " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicate major building repairs | report major repairs to building | record major building repairs | report major building repairs

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


controlling interest | majority holding | majority interest | majority shareholding | majority stake

participation de contrôle | participation majoritaire




majority control | majority interest | majority ownership | majority shareholding

détention de la majorité des actions | participation majoritaire


simple majority [ relative majority ]

majorité simple [ majorité relative ]


qualified majority [ reinforced majority ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


EUR-OPA Major Hazards Agreement | Open Partial Agreement on Major Hazards (EUR-OPA) | Open partial agreement on the prevention of, protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


handle major incidents | respond to major incidents | manage hazardous incidents | manage major incidents

gérer les incidents majeurs


majority interest [ controlling interest | majority ownership | majority stake | majority control of a company ]

participation majoritaire [ intérêts majoritaires | participation dominante | intérêts prépondérants ]


armed forces major | army commandant | army major | battalion commandant

capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(D) Whereas the vast majority (89.17%) of the workers targeted by the measures are women and 10.83% are men; whereas the vast majority (84.83%) of the workers are between 30 and 54 years old, 6.50 % between 55 and 64 years old and 8.5 % are between 15 and 24 years old;

(D) Une large majorité (89,17 %) des travailleurs visés par ces mesures sont des femmes et 10,83 % sont des hommes. La plupart des travailleurs (84,83 %) sont âgés de 30 à 54 ans, 6,5 % sont âgés de 55 à 64 ans et 8,5 % sont âgés de 15 à 24 ans.


D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


Mr. Speaker, I agree with the minister when he said that this bill is about Canadians, but if he actually consulted with Canadians, I believe that he would find that a vast majority not a slight majority, but a vast majority of Canadians do not want more members of Parliament.

Monsieur le Président, je suis d'accord avec le ministre pour dire que ce projet de loi porte sur les Canadiens, mais s'il avait réellement consulté les Canadiens, il se serait rendu compte qu'une vaste majorité — et je ne dis pas une faible, mais bien une vaste majorité — de Canadiens ne veulent pas avoir plus de députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The vast majority of migrants to the Canaries arrive by plane, not by sea, just as the vast majority of irregular immigrants to Italy do not disembark at Lampedusa but also arrive by plane.

La grande majorité des immigrés qui atteignent les Canaries le font par avion, et non par la mer, tout comme la grande majorité des immigrés clandestins vers l’Italie ne débarquent pas à Lampedusa, mais arrivent aussi par avion.


When you know that the vast majority of customers are men, that the profits essentially go to the sex merchants and pimps, the vast majority of whom are men, and that sexual services are rendered by women and children, isn't there an urgent need to expand our analysis to include society in general and to take a more comprehensive look at relations between men and women?

Lorsque l'on sait que les clients sont des hommes, en grande majorité, que les profits vont essentiellement aux marchands du sexe et aux proxénètes, qui sont très majoritairement des hommes, et que les services sexuels sont rendus par des femmes et des enfants, n'est-il pas urgent d'élargir notre analyse au niveau de la société en général et d'engager une réflexion plus globale sur les rapports entretenus entre les hommes et les femmes?


In that time, nothing has been easy, but the vast majority of Colombians – the vast majority, according to the figures – consider that the situation in the country is now better than it was two years ago.

Depuis lors, rien n’a été facile, mais la grande majorité des Colombiens - la grande majorité, selon les chiffres - considère que la situation dans le pays est aujourd’hui meilleure qu’elle ne l’était il y a deux ans.


The motion was passed with a majority of the House, with the vast majority of Liberal members supporting it, with the vast majority of the cabinet supporting it, despite the longstanding opposition of the heritage minister, finance minister and Prime Minister.

La motion a été adoptée grâce à l'appui de la vaste majorité des députés libéraux et de la vaste majorité des membres du Cabinet, même si la ministre du Patrimoine, le ministre des Finances et le premier ministre ont maintenu leur position de longue date et s'y sont opposés.


Let me be clear: The vast majority of lobbying activities have been, and I am confident will continue to be, conducted within the laws and rules established, and the vast majority of lobbyists will recognize the value of registering.

Je vais être très clair. Les activités de lobbying, dans la vaste majorité des cas, ont été et continueront à être, j'en suis sûr, conformes à la loi et aux règles établies, et les lobbyistes, dans leur vaste majorité, reconnaîtront la valeur de l'enregistrement.


Most important and as part of his comprehensive review of social programs, the Minister of Human Resources Development in co-operation with the provinces will have to come to grips with the fact that the vast majority of single mothers in Canada receive no support payments at all for their children and that the vast majority of support orders are not obeyed.

Dans le cadre de son examen exhaustif des programmes sociaux, le ministre du Développement des ressources humaines devra surtout, en coopération avec les provinces, s'attaquer au fait que la grande majorité des mères seules au Canada ne reçoivent aucune pension alimentaire pour leurs enfants et que la vaste majorité des ordonnances en matière de pension alimentaire ne sont pas respectées.


w