Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Death of vast quantities of fish
Seizure of vast areas
VAST interface test application language
Vast array of

Vertaling van "vastness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
VAST interface test application language

langage d'application aux interfaces à l'essai au poste d'essai polyvalent du matériel d'avionique






death of vast quantities of fish

mort massive de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The vast majority (98%) of the businesses in the North Sea demersal catching and processing sector are SMEs or micro-enterprises.

La grande majorité (98 %) des entreprises du secteur de la capture et de la transformation des espèces démersales en mer du Nord sont des PME ou des micro-entreprises.


Given the vast number of procured goods, services and works, public purchasing can be used to boost demand for goods, services and work which are environmentally sustainable, socially responsible and innovative.

Au regard du grand nombre de biens, services et travaux qui font l'objet de passation de marchés, la commande publique offre des opportunités pour augmenter la demande de biens, services et travaux respectueux de l'environnement, socialement responsables et innovants.


Therefore, NREMs have different statuses and structures; in particular, some Member States have established NREMs which are independent from the government, whereas the vast majority have NREMs which are part of the national administration.

Les RNME ont par conséquent des statuts et des structures différents; ainsi, quelques États membres ont mis en place des RNME indépendants du gouvernement, tandis que la grande majorité d'entre eux disposent de RNME faisant partie de l'administration nationale.


whereas the EU humanitarian aid chapter, which amounted to EUR 909 million in 2015, represents less than 1 % of the total EU budget; whereas an improved linkage between relief and long-term assistance would be one means of reducing the current discrepancy between the vast humanitarian needs and the resources available.

considérant que le chapitre de l'aide humanitaire de l'Union européenne, qui s'élevait à 909 millions d'euros en 2015, représente moins de 1 % du budget total de l'Union; qu'une amélioration de l'articulation entre l'aide d'urgence et l'assistance à long terme pourrait contribuer à réduire l'écart actuel entre les énormes besoins liés à l'aide humanitaire et les moyens disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) Whereas the vast majority (89.17%) of the workers targeted by the measures are women and 10.83% are men; whereas the vast majority (84.83%) of the workers are between 30 and 54 years old, 6.50 % between 55 and 64 years old and 8.5 % are between 15 and 24 years old;

(D) Une large majorité (89,17 %) des travailleurs visés par ces mesures sont des femmes et 10,83 % sont des hommes. La plupart des travailleurs (84,83 %) sont âgés de 30 à 54 ans, 6,5 % sont âgés de 55 à 64 ans et 8,5 % sont âgés de 15 à 24 ans.


D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


The vast numbers of legislative procedures are now giving way to the ordinary legislative procedure (formerly known as the codecision procedure) and special legislative procedures detailed on a case by case basis.

La multitude de procédures législatives laisse désormais la place à une procédure législative ordinaire (ex procédure de codécision) et des procédures législatives spéciales détaillées au cas par cas.


Unfortunately, this is a phenomenon of vast proportions; we do not know exactly how vast due to a lack of information.

Ce phénomène prend malheureusement des proportions énormes; nous ne connaissons pas exactement son ampleur à cause du manque d’informations.


The vast majority of migrants to the Canaries arrive by plane, not by sea, just as the vast majority of irregular immigrants to Italy do not disembark at Lampedusa but also arrive by plane.

La grande majorité des immigrés qui atteignent les Canaries le font par avion, et non par la mer, tout comme la grande majorité des immigrés clandestins vers l’Italie ne débarquent pas à Lampedusa, mais arrivent aussi par avion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastness' ->

Date index: 2024-08-19
w