Having said that, a number of years ago we partnered with the first nations and Inuit health branch as well as with a number of key NGOs, including ITK and some of the first nations, to do a small cost-benefit analysis in a couple of jurisdictions such as B.C., Alberta, and Saskatchewan, where we did have indicators of aboriginal status, about the cost of injuries in those communities and the potential benefits from some interventions, specifically around falls and motor vehicle injuries in those areas.
Cela dit, il y a un certain nombre d'années, nous nous sommes associés avec la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits ainsi qu'avec un certain nombre d'ONG importantes, y compris avec l’ITK et certaines premières nations, pour procéder à une petite analyse coûts-bénéfices dans deux ou trois provinces comme la C.-B., l'Alberta et la Saskatchewan, qui possédaient des indicateurs au sujet de la situation des Autochtones, afin d'étudier le coût des blessures dans ces collectivités et l'intérêt éventuel de certaines interventions, notamment en
ce qui concerne les chutes et les blessures liées aux ...[+++]véhicules à moteur dans ces régions.