Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EC whole-vehicle type-approval
ECWVTA
EEC whole vehicle type-approval
EU whole-vehicle type-approval
EUWVTA
Pan-European type-approval
RVTAO
SVA
Single Vehicle Approval
Single Vehicle-Type Approval
Special Vehicle Approval
Vehicle type approval
WVTA
Whole-vehicle type-approval

Traduction de «vehicles type-approved before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EC whole-vehicle type-approval | ECWVTA | EU whole-vehicle type-approval | pan-European type-approval | vehicle type approval | whole-vehicle type-approval | EUWVTA [Abbr.] | WVTA [Abbr.]

ception par type de véhicule


Single Vehicle Approval | Single Vehicle-Type Approval | Special Vehicle Approval | SVA [Abbr.]

homologation d'un véhicule unique


EEC whole vehicle type-approval

réception CEE complète du véhicule


Ordinance of 19 June 1995 on the Type Approval of Road Vehicles [ RVTAO ]

Ordonnance du 19 juin 1995 sur la réception par type des véhicules routiers [ ORT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. National authorities shall permit the sale and entry into service of vehicles type-approved before the date referred to in Article 13(2) of Regulation (EC) No 661/2009 and shall continue to grant extensions to approvals granted under the terms of Directive 92/21/EEC and Directive 97/27/EC.

1. Les autorités nationales autorisent la vente et la mise en service des véhicules réceptionnés par type avant la date visée à l’article 13, paragraphe 2, du règlement (CE) no 661/2009 et continuent d’accorder des extensions aux réceptions accordées au titre de la directive 92/21/CEE et de la directive 97/27/CE.


Test on petrol only for vehicles type-approved before the dates set out in Article 10(6) of Regulation (EC) No 715/2007.

Essai sur l’essence pratiqué seulement pour les véhicules réceptionnés avant les dates visées à l’article 10, paragraphe 6 du règlement (CE) no 715/2007.


In respect of types of vehicles type-approved before 31 March 2018, an eCall system may be retrofitted on a voluntary basis.

En ce qui concerne les types de véhicules réceptionnés par type avant le 31 mars 2018, il est possible d'équiper un système eCall à titre volontaire.


(7a) The equipping of vehicles of existing types to be manufactured after October 2015 with the 112-based eCall in-vehicle system should be promoted in order to increase penetration. In respect of types of vehicles type-approved before 1 October 2015, an eCall system may be retrofitted on a voluntary basis.

(7 bis) L'installation du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 sur les types de véhicules existants dont la construction est prévue après le 1octobre 2015 doit être encouragée afin d'en augmenter le taux de pénétration. En ce qui concerne les types de véhicules réceptionnés avant le 1 octobre 2015, il est possible d'équiper un système eCall sur une base volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In respect of types of vehicles type-approved before 1 October 2015, an eCall system may be retrofitted on a voluntary basis.

En ce qui concerne les types de véhicules réceptionnés avant le 1 er octobre 2015, il est possible d'équiper un système eCall sur une base volontaire.


4. By way of derogation from paragraph 3, national authorisations for pyrotechnic articles for vehicles type-approved before 4 July 2013, including their spare parts, shall continue to be valid until their expiry.

4. Par dérogation au paragraphe 3, les autorisations nationales concernant des articles pyrotechniques destinés à des véhicules réceptionnés par type avant le 4 juillet 2013, y compris leurs pièces détachées, restent valables jusqu'à leur expiration.


For vehicles type approved before the coming into force of this Regulation and in particular the requirements of Annex VIII (ASEP) the specifications of points 5.2.3.1. to 5.2.3.3. of this Annex do not apply.

Pour les véhicules réceptionnés avant l’entrée en vigueur du présent règlement, et notamment des prescriptions de l’annexe VIII (ASEP), les spécifications des points 5.2.3.1 à 5.2.3.3 de la présente annexe ne s’appliquent pas.


National authorities shall permit the sale and entry into service of and continue to grant extensions to EC type-approval to replacement components and separate technical units, with the exception of replacement tyres, intended for vehicles type-approved before the dates referred to in paragraphs 1, 2 and 3, under the terms of the regulatory act under which they were originally permitted or granted.

Les autorités nationales permettent la vente et la mise en service, et continuent d’accorder des extensions aux homologations CE des pièces de rechange et entités techniques distinctes, à l’exception des pneumatiques de rechange, destinées aux véhicules homologués avant la date visée aux paragraphes 1, 2 et 3, conformément aux dispositions de la directive au titre de laquelle ces homologations ont été initialement autorisées ou accordées.


At the same time a date may be fixed, where appropriate, to exclude parts and equipment designed for vehicles type-approved before that date from the application of this Article.

S'il y a lieu, une date peut également être fixée en vue d'exclure de l'application du présent article les pièces et équipements qui ont été conçus pour des véhicules réceptionnés par type avant cette date.


Vehicles type approved before 1 January 2016 and spare parts for these vehicles

Véhicules réceptionnés avant le 1er janvier 2016 et pièces de rechange pour ces véhicules




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vehicles type-approved before' ->

Date index: 2024-07-14
w