Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiled voting controversy " (Engels → Frans) :

Mr. Bramadat: In my lecture, I think I said something like much depends on the way one says no. You can appreciate how, from a Muslim perspective, the tone of the debate around the veiled voting controversy in Montreal could easily lead a Muslim to feel that it was principally anti-Islamic.

M. Bramadat : Dans mon exposé, j'ai dit que tout dépendait de la manière d'exprimer son refus. Vous êtes bien conscients que le ton du débat à Montréal entourant la controverse sur le vote voilé pouvait facilement donner l'impression à la communauté musulmane que le projet de loi était principalement anti-islamique.


I pose that question partly to remind all of us that the controversy and scandal that arose in Quebec over veiled voting was not a controversy that the Muslim community sought.

Je pose cette question en partie pour rappeler à chacun que la communauté musulmane n'est pas à l'origine de la controverse et du scandale entourant le vote voilé au Québec.


We will recall the controversy in late summer last year surrounding the decision by Chief Electoral Officer Marc Mayrand to allow the possibility for veiled electors to vote.

Rappelons-nous toute la controverse, à la fin de l'été dernier, par rapport à la décision du directeur des élections, M. Mayrand, de laisser la possibilité de voter le visage voilé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiled voting controversy' ->

Date index: 2023-01-22
w