Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Edward Schreyer Fellowship in Ukrainian Studies
Schreyer Award for Consulting Engineers

Traduction de «verheugen and schreyer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Edward Schreyer Fellowship in Ukrainian Studies

Edward Schreyer Fellowship in Ukrainian Studies


Schreyer Award for Consulting Engineers

Prix Schreyer pour les ingénieurs-conseils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even before the floods reached their climax, President Prodi, together with Commissioners Barnier, Verheugen and Schreyer, accepted an invitation from the German Government to visit some of the most seriously affected sites.

Avant même que les crues atteignent leur apogée, le Président Prodi, de même que les Commissaires Barnier, Verheugen et Schreyer, ont accepté l'invitation du gouvernement allemand et se sont rendus sur quelques sites particulièrement touchés.


The Council, after hearing statements on the state of play of the enlargement process by Commissioners Verheugen and Schreyer, held an orientation debate on budgetary and financial aspects of enlargement in order to provide input to the work which leads up to the Brussels European Council on 24 and 25 October 2002.

Afin de contribuer aux travaux de préparation du Conseil européen qui aura lieu à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, le Conseil a tenu un débat d'orientation sur les aspects budgétaires et financiers de l'élargissement après avoir entendu des déclarations des commissaires Verheugen et Schreyer concernant l'avancement du processus d'élargissement.


Even before the floods reached their climax, President Prodi, together with Commissioners Barnier, Verheugen and Schreyer, accepted an invitation from the German Government to visit some of the most seriously affected sites.

Avant même que les crues atteignent leur apogée, le Président Prodi, de même que les Commissaires Barnier, Verheugen et Schreyer, ont accepté l'invitation du gouvernement allemand et se sont rendus sur quelques sites particulièrement touchés.


The Council had a constructive exchange of views on the financial aspects of the Commission's communication on a common financial framework for the accession negotiations in the light of a preliminary report approved by the Permanent Representatives Committee and additional information presented by Commissioners Verheugen and Schreyer outlining the political context and technical background to the Commission's suggested approach.

Le Conseil a procédé un échange de vues constructif sur les aspects financiers de la communication de la Commission sur le cadre financier commun pour les négociations d'adhésion compte tenu d'un rapport préliminaire approuvé par le Comité des représentants permanents et des informations complémentaires présentées par MM. Verheugen et Schreyer, membres de la Commission, et décrivant brièvement le contexte politique et technique de l'approche suggérée par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cc: Commissioners Loyola de Palacio, Neil Kinnock, Anna Dimantopoulou, Michaele Schreyer, Margot Wallström, Erkki Liikanen, Antonio Vitorino, Mario Monti, Franz Fischler, Frits Bolkestein, Philippe Busquin, Pedro Solbes, Poul Nielson, Günter Verheugen, Chris Patten, Pascal Lamy, David Byrne, Michel Barnier, Viviane Reding,

Cc: Mesdames et Messieurs Loyola de Palacio, Neil Kinnock, Anna Dimantopoulou, Michaele Schreyer, Margot Wallström, Erkki Liikanen, Antonio Vitorino, Mario Monti, Franz Fischler, Frits Bolkestein, Philippe Busquin, Pedro Solbes, Poul Nielson, Günter Verheugen, Chris Patten, Pascal Lamy, David Byrne, Michel Barnier, Viviane Reding, membres de la Commission.


Drawn up by Ms Schreyer, in agreement with the President and Commissioner Verheugen, under point 25 of the interinstitutional agreement, the proposal, provides for the current categories of expenditure to be adjusted in line with the enlarged Union.

Cette proposition de la Commission européenne, présentée par Mme Schreyer en accord avec le Président et M. Verheugen conformément au point 25 de l'accord interinstitutionnel , prévoit l'adaptation à l'Union élargie des différentes rubriques de dépenses actuellement applicables.


On 18 August, in the company of President Prodi and my colleagues Mrs Schreyer and Mr Verheugen, who are here today, I was able to see for myself the scale of this disaster in the region of Dresden in particular.

Avec le président Prodi et mes collègues, Michaele Schreyer et Günter Verheugen, qui sont ici aujourd'hui, nous avons pu, le 18 août, mesurer sur place, dans la région de Dresde notamment, l'importance de cette catastrophe.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


This is the solidarity that I would like to express on behalf of the whole Commission and, particularly, within the Commission, on behalf of my colleagues who have not forgotten their roots or their citizenship: Franz Fischler from Austria, Michaele Schreyer and Günther Verheugen from Germany, and Pascal Lamy and myself from France.

C'est cette solidarité-là que je veux exprimer au nom du Collège tout entier, et en particulier, au sein du Collège, au nom de mes collègues qui n'oublient pas leurs racines, ni leur citoyenneté, Franz Fischler pour l'Autriche, Michaela Schreyer ou Günther Verheugen pour l'Allemagne, comme Pascal Lamy et moi-même pour la France.


This is the solidarity that I would like to express on behalf of the whole Commission and, particularly, within the Commission, on behalf of my colleagues who have not forgotten their roots or their citizenship: Franz Fischler from Austria, Michaele Schreyer and Günther Verheugen from Germany, and Pascal Lamy and myself from France.

C'est cette solidarité-là que je veux exprimer au nom du Collège tout entier, et en particulier, au sein du Collège, au nom de mes collègues qui n'oublient pas leurs racines, ni leur citoyenneté, Franz Fischler pour l'Autriche, Michaela Schreyer ou Günther Verheugen pour l'Allemagne, comme Pascal Lamy et moi-même pour la France.




D'autres ont cherché : schreyer award for consulting engineers     verheugen and schreyer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen and schreyer' ->

Date index: 2021-05-13
w