Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate showing entitlement to a pension
Commit to intercultural awareness
Commit to multi cultural awareness
Document showing entitlement to a pension
Evidence intercultural awareness
Evidence of entitlement
Show evidence of
Show intercultural awareness

Vertaling van "verified evidence showing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staff Summary of Evidence: Show Cause Hearing of Railway Safety

Résumé des témoignages du personnel : Ordonnance de justification sur la sécurité ferroviaire


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


commit to intercultural awareness | commit to multi cultural awareness | evidence intercultural awareness | show intercultural awareness

faire preuve de conscience interculturelle




An Act to amend the Immigration Act (requirement to show evidence of identity)

Loi modifiant la Loi sur l'immigration (production obligatoire d'une preuve d'identité)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These criteria were based on the existence of objective and verifiable evidence showing that the decision by the Member State was to make an investment in the public undertaking on the basis of economic evaluations comparable to those which a rational private investor would have had carried out, before making the investment, in order to determine its future profitability (11).

Ces critères s'appuient, notamment, sur l'existence d'éléments objectifs et vérifiables montrant que la décision de l'État membre était bien de procéder à un investissement dans l'entreprise publique contrôlée, se fondant sur des évaluations économiques comparables à celles qu'un investisseur privé avisé en économie de marché aurait fait établir, avant l'investissement, afin d'en déterminer la rentabilité future (11).


the Member State must, where there is doubt, establish unequivocally and on the basis of objective and verifiable evidence that the measure implemented falls to be ascribed to the state acting as shareholder (21); that evidence must show clearly that, before or at the same time as conferring the economic advantage, the Member State concerned took the decision to make an investment, by means of the measure actually implemented, in the public undertaking (22),

il incombe à l'État membre, en cas de doute, d'établir sans équivoque et sur la base d'éléments objectifs et vérifiables que la mesure mise en œuvre ressortit à sa qualité d'actionnaire (21); ces éléments doivent faire apparaître clairement que l'État membre concerné a pris, préalablement ou simultanément à l'octroi de l'avantage économique, la décision de procéder, par la mesure effectivement mise en œuvre, à un investissement dans l'entreprise publique contrôlée (22),


Anyone who has objectively verifiable evidence to show that they are a direct descendant of one or more of the 84 half-breeds of the Robinson- Superior Treaty of 1850 can apply to be registered as an RSMIN community member.

Toute personne qui possède des éléments probants attestant qu'elle est une descendante directe d'au moins un des 84 demi-sang mentionnés dans le Traité Robinson-Supérieur de 1850 peut présenter une demande afin d'être inscrite à titre de membre de la RSMIN.


Moreover, the Commission did not furnish sufficient objective and verifiable evidence to show that the payment of additional redundancy benefits is a sufficiently established practice among private business persons or that that conduct of the French State, in the present case, was motivated by a reasonable likelihood of drawing indirect material profit, even in the long term (by preventing, for example, a worsening of the social climate within public undertakings).

En outre, la Commission n’a pas avancé suffisamment d’éléments objectifs et vérifiables permettant de démontrer que le versement d’indemnités complémentaires de licenciement serait une pratique suffisamment établie parmi les entrepreneurs privés ou bien que le comportement de l’État français, au cas d’espèce, aurait été motivé par une probabilité raisonnable d’en tirer un profit matériel indirect, même à long terme (en évitant, par exemple, une dégradation du climat social au sein des entreprises publiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verified evidence was obtained during the verification in the course of the original investigation showing that all standard fasteners sold domestically in India were electroplated during the original IP.

Des éléments de preuve vérifiés ont été obtenus durant la vérification sur place au cours de l’enquête initiale, montrant que tous les éléments de fixation standard vendus au niveau national étaient traités par électrodéposition durant la période d’enquête initiale.


In particular, there is verified evidence showing that the air carrier Hewa Bora Airways, certified in the Democratic Republic of Congo and currently subject to an operating ban within the Community, continues to use, under a lease-back agreement, the aircraft of type Boeing 767 with serial number 23178, deregistered from the Democratic Republic of Congo and registered in São Tomé and Príncipe under registration mark S9-TOP (10).

Il y a notamment des preuves avérées que le transporteur Hewa Bora Airways, certifié en République démocratique du Congo et actuellement sous le coup d'une interdiction d'exploitation dans la Communauté, continue d'utiliser, en vertu d'un accord de cession-bail, l'appareil de type Boeing 767 portant le numéro de série 23178, radié en République démocratique du Congo et immatriculé S9-TOP (10) à São Tomé-et-Príncipe.


The Swedish authorities submitted evidence showing that without the risk-sharing loan, the project would not get finance due to its capital intensive nature, the risks involved and delayed return on the investment, if any - the so-called market failure criterion that the Commission needs to verify.

Les éléments présentés par les autorités suédoises montrent que, sans ce prêt avec partage des risques, le projet ne serait pas financé en raison de sa forte intensité en capital, des risques qui y sont associés et d'un rendement du capital investi tardif, voire inexistant (le «critère de défaillance du marché» que la Commission doit vérifier).


Confidential evidence in the file, verified at the premises of the Indian producer, showed the use of electroplating (PCN type A) on standard fasteners on the domestic market and this was disclosed to all parties on 5 July 2012.

Les informations confidentielles versées au dossier, vérifiées dans les locaux du producteur indien, ont démontré l’usage de l’électrodéposition (PCN type A) sur les éléments de fixation standard sur le marché intérieur et ont été divulguées à toutes les parties le 5 juillet 2012.


There is no scientifically verifiable evidence to show that MMT does foul the OBD-II equipment. It simply is not there.

Aucun élément de preuve scientifique vérifiable ne démontre que le MMT provoque une défaillance du système OBD-II. Il n'y a tout simplement aucune preuve.


The documents in the case show that it did not produce any evidence enabling the institutions to verify that its explanation was correct.

L'examen du dossier révèle qu'elle n'a fourni aucun élément de preuve permettant aux institutions de vérifier l'exactitude de son explication.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verified evidence showing' ->

Date index: 2023-09-21
w