Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check practicality
Confirm visitor identification
Distillation safety verifying
FMI
Freedom Movement of Iran
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
Verification of distillation safety
Verify distillation safety
Verify feasibility
Verify if feasible
Verify usefulness
Verify visitor identification
Verify visitor's identification
Verifying distillation safety
Verifying visitor identification

Vertaling van "verified that iran " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
check practicality | verify usefulness | verify feasibility | verify if feasible

vérifier la faisabilité


verification of distillation safety | verifying distillation safety | distillation safety verifying | verify distillation safety

contrôler la sécurité de la distillation


verify visitor's identification | verifying visitor identification | confirm visitor identification | verify visitor identification

contrôler l’identité de visiteurs


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Council further reiterated that Union actions and commitments under the JCPOA related to the lifting of the sanctions will be carried out in accordance with the timeline and detailed arrangements specified in the JCPOA and that the lifting of economic and financial sanctions would come into effect once the International Atomic Energy Agency (IAEA) has verified that Iran has implemented its nuclear-related commitments as set out in the JCPOA.

Le Conseil a une nouvelle fois répété que les mesures et engagements de l'Union au titre du plan d'action ayant trait à la levée des sanctions seront mis en œuvre selon le calendrier et les modalités prévus dans le plan d'action et que la levée des sanctions économiques et financières prendra effet lorsque l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) aura vérifié que l'Iran a honoré les engagements en matière nucléaire auxquels il a souscrit dans le cadre du plan d'action.


The Council noted that the provisions under the Joint Plan of Action agreed in Geneva in 2013 had been extended for a further six months, to cover the period until the IAEA has verified that Iran has taken these actions.

Le Conseil a noté que les dispositions relevant du plan d'action conjoint arrêté à Genève en 2013 avaient été prorogées d'une durée de six mois, jusqu'à ce que l'AIEA ait vérifié que l'Iran a pris les mesures attendues.


46. Furthermore, calls on the Council to consider positive measures, if Iran commits itself to capping uranium enrichment at below 5 %, exporting all stocks of uranium above this level for reprocessing into fuel rods for civilian nuclear purposes, and fully opening all aspects of its nuclear programme to the International Atomic Energy Agency (IAEA), so that the IAEA can verify that Iran’s nuclear programme is entirely civilian; calls on the VP/HR and the Council to reopen the diplomatic negotiations on other issues of mutual interes ...[+++]

46. en outre, appelle le Conseil à envisager l'adoption de mesures positives si l'Iran s'engage à plafonner l'enrichissement de l'uranium sous la barre des 5 %, à exporter tous les stocks d'uranium supérieurs à ce niveau pour les retraiter en crayon combustible à des fins civiles et à ouvrir entièrement l'ensemble des aspects de son programme nucléaire à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), afin que celle-ci puisse vérifier que le programme nucléaire de l'Iran est entièrement destiné à des fins civiles; appelle la VP ...[+++]


46. Furthermore, calls on the Council to consider positive measures towards Iran in return for Iran’s commitment to cap uranium enrichment at below 5 %, to export all stocks of uranium above this level for reprocessing into fuel rods for civilian nuclear purposes, and to fully open all aspects of its nuclear programme to the International Atomic Energy Agency (IAEA), so that the IAEA can verify that Iran’s nuclear programme is entirely civilian; calls on the VP/HR and the Council to reopen the diplomatic negotiations on other issues ...[+++]

46. en outre, appelle le Conseil à envisager l'adoption de mesures positives vis-à-vis de l'Iran en échange de l'engagement du pays à plafonner l'enrichissement de l'uranium sous la barre des 5 %, à exporter tous les stocks d'uranium supérieurs à ce niveau pour les retraiter en crayon combustible à des fins civiles et ouvrir entièrement l'ensemble des aspects de son programme nucléaire à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), afin que celle-ci puisse vérifier que le programme nucléaire de l'Iran est entièrement destiné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UNSCR 2231 (2015) provides that, upon IAEA-verified implementation of Iran's nuclear-related commitments as set out in the JCPOA, the provisions of UNSCRs 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) and 2224 (2015) are to be terminated.

La RCSNU 2231 (2015) prévoit que les dispositions des RCSNU 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) et 2224 (2015) doivent arriver à expiration une fois que l'AIEA aura vérifié que l'Iran met bien en œuvre ses engagements relatifs au nucléaire conformément au plan d'action.


In accordance with the JCPOA, the Council has decided to suspend the restrictive measures applying to individuals and entities set out in Annexes V and VI to Decision 2010/413/CFSP simultaneously with the IAEA-verified implementation by Iran of agreed nuclear-related measures.

Conformément au plan d'action, le Conseil a décidé de suspendre les mesures restrictives s'appliquant aux personnes et entités visées aux annexes V et VI de la décision 2010/413/PESC, parallèlement à l'application par l'Iran, vérifiée par l'AIEA, des mesures convenues relatives au nucléaire.


These individuals and entities should be removed from the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annexes VIII and IX to Regulation (EU) No 267/2012 simultaneously with the IAEA-verified implementation by Iran of agreed nuclear-related measures.

Ces personnes et entités devraient être radiées de la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives, visées aux annexes VIII et IX du règlement (UE) no 267/2012, parallèlement à l'application par l'Iran, vérifiée par l'AIEA, des mesures convenues relatives au nucléaire.


7. Calls for a new approach towards Iran since the policy of sanctions and isolation of this country has failed; insists on the revival of the negotiations with Iran in order to find a comprehensive and equitable negotiated solution to the Iranian nuclear issue on the basis of the recognition of Iran's right to peaceful nuclear activities and of verifiable assurances from Iran as to the peaceful nature of its nuclear programme; is firmly convinced that dialogue and diplomacy can achieve a realistic, long-term solution to the Iranian ...[+++]

7. demande une nouvelle approche en ce qui concerne l'Iran puisque la politique de sanctions et d'isolation appliquée à l'égard de ce pays a échoué; insiste sur la relance des négociations avec l'Iran en vue de trouver une solution négociée, générale et équitable de la question nucléaire iranienne, sur la base de la reconnaissance du droit de l'Iran à mener des activités nucléaires à des fins pacifiques et d'assurances vérifiables données par ce pays quant au caractère pacifique de son programme nucléaire; est fermement convaincu que le dialogue et la diplomatie peuvent fournir des solutions convaincantes et à long terme dans le dossie ...[+++]


19. Reminds the Iranian authorities that in order to develop fruitful relations with the EU Iran must guarantee fundamental human rights, respect for the principles of democracy, freedom of expression and the rule of law, as this is a prerequisite for all countries which maintain political and economic relations with the EU; emphasises that the possible conclusion of a Cooperation and Trade Agreement between Iran and the EU is contingent on respect for these values, on Iran's full compliance with UNSC and IAEA resolutions, and on the provision of verifiable guarantee ...[+++]

19. rappelle aux autorités iraniennes que pour développer des relations fructueuses entre l'Union européenne et l'Iran, celui-ci doit garantir les droits de l'homme fondamentaux, le respect des principes de démocratie, de liberté d'expression et d'État de droit, ce qui est un préalable pour tous les pays qui entretiennent des relations politiques et économiques avec l'Union européenne; souligne que la conclusion éventuelle d'un accord de coopération et de commerce entre l'Iran et l'Union européenne est subordonnée au respect de ces valeurs, à la stricte observation des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, a ...[+++]


13. Calls on Iran to reaffirm its commitment to the NPT and make permanent its decision to suspend uranium enrichment, thus providing lasting confidence in the peaceful nature of Iran's intentions and paving the way for a cooperative partnership between the EU and Iran; insists that the negotiations on a Trade and Cooperation Agreement cannot be completed unless the peaceful nature of Iran's nuclear programme has been fully verified;

13. invite l'Iran à réaffirmer son engagement envers le traité de non-prolifération et à rendre permanente sa décision de suspendre l'enrichissement de l'uranium, créant ainsi une confiance durable dans la nature pacifique de ses intentions et préparant un partenariat fondé sur la coopération entre l'Union européenne et l'Iran; insiste pour que les négociations sur un accord commercial et de coopération ne soit pas finalisées aussi longtemps que la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran n'aura pas été dûment vérifiée;


w