So the customers, the clients who want service in any of the remote areas in northern British Columbia, have access to a multitude of people who are willing to take their planes, which are very versatile—far more than Air Canada's—with skis, pontoons, or wheels, to deliver passengers or cargo at a very competitive price.
Par conséquent, les clients qui veulent se rendre dans une région éloignée du nord de la Colombie-Britannique ont accès à une multitude de personnes qui sont prêtes à prendre leur avion—des appareils beaucoup plus polyvalents que ceux d'Air Canada, qui sont équipés de skis, de flotteurs ou de roues—pour transporter des passagers ou de la marchandise à un prix très concurrentiel.