The Court holds, first, that the anti-competitive effects of the merger were overestimated on the markets identified by the Commission, in so far as the Commission justifies its prohibition, at least in part, by the likely immediate horizontal (control of the PET equipment market) and vertical (risk of creation of a vertically-integrated structure) effects resulting from the merger.
Il considère, tout d'abord, que les conséquences anticoncurentielles de l'opération de concentration ont été surestimées sur les marchés identifiés par la Commission, pour autant que celle-ci justifie, au moins en partie, son veto par des effets horizontaux (le contrôle des équipements PET par l'entité fusionnée) et verticaux ( risque de création d'une structure verticale intégrée) résultant immédiatement de la concentration.