In any event, I would like to call on the European Commission to see this as a serious alarm call with regard to a country which is reaching very serious levels of poverty and, in accordance with its own statements on the Union’s immigration policy, to treat this country as a priority objective, in terms of development cooperation and co-development measures.
Quoiqu’il en soit, je demande à la Commission européenne de considérer ce changement comme un sérieux signal d’alarme à l’égard d’un pays qui atteint un niveau de pauvreté réellement préoccupant et, en vertu de ses propres affirmations concernant la politique d’immigration de l’Union, de considérer également ce pays comme un objectif prioritaire, dans le sens de la coopération au développement et des mesures de codéveloppement.