Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very balanced answers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare genetic disorder of water balance, closely resembling the far more frequent syndrome of inappropriate antidiuretic secretion (SIAD) characterized by hypotonic hyponatremia due to impaired free water excretion and undetectable or low plasm

syndrome néphrogénique d'antidiurèse inappropriée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Madam President, it seems to me that, with the help of the rapporteur, we have come up with a number of very balanced answers to the question put by the Commission.

– (NL) Madame la Présidente, il me semble que, avec l’aide de la rapporteure, nous avons proposé plusieurs réponses très équilibrées à la question posée par la Commission.


54. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Membe ...[+++]

54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permet ...[+++]


53. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Membe ...[+++]

53. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permet ...[+++]


54. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Membe ...[+++]

54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report is very clear in stating that the legislation is not sufficient and we need to provide better balance between the rights of workers and the freedom to provide services, but the answer is not a profound revision of existing EU Treaties, as was called for in Amendment 24.

Ce rapport affirme très clairement que la législation n’est pas suffisante et que nous devons parvenir à un meilleur équilibre entre les droits des travailleurs et la libre prestation de services, mais la solution n’est pas la profonde révision des Traités existants de l’UE que réclame l’amendement 24.


Mr. David Dodge: The answer is that our growth strategy is a very balanced one, as opposed to an export-led growth strategy.

M. David Dodge: Notre stratégie de croissance est très équilibrée, par opposition à une stratégie axée sur la croissance des exportations.


Mr. Graham, a very short answer, please (1655) Mr. Bill Graham: Very quickly, I agree with Mr. Day in that I think we need a balance of, I can say, a realistic view of Canadian interests, but at the same time one that's informed by our values.

Monsieur Graham, une très courte réponse, s'il vous plaît (1655) M. Bill Graham: Très rapidement, je conviens avec M. Day que nous avons besoin d'un certain équilibre qui nous permettrait d'avoir une vision réaliste des intérêts canadiens et, en même temps, de promouvoir nos valeurs.


We will try our best to keep a very balanced view of the situation to make sure that all Canadian interests are properly taken into account. Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Mr. Speaker, I thank the minister for that answer.

M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Monsieur le Président, je remercie le ministre de sa réponse.


Mr. Eric Lowther: As I listen to the questions and the answers here, I think the auditor's report is very balanced and very calm.

M. Eric Lowther: Alors que j'écoute les questions et les réponses qu'on y donne, j'estime que le rapport du vérificateur est très équilibré et très pondéré.


School is one answer pressure to achieve grades, pressure to be able to earn money so they can afford to go to school, pressure from parents to achieve grades, and, I guess very similar to adults, balancing work, family and school responsibilities.

Ils répondent l'école la nécessité de réussir, de gagner de l'argent pour qu'ils puissent faire des études, les pressions exercées par les parents pour qu'ils obtiennent de bons résultats, et, tout comme les adultes, la nécessité de trouver un équilibre entre le travail, la famille et l'école.




Anderen hebben gezocht naar : very balanced answers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very balanced answers' ->

Date index: 2024-11-22
w