Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be at the very beginning
E principio
From the very beginning
Very beginning

Traduction de «very beginning people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


From the very beginning [ E principio ]

Depuis le tout début [ E principio ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am very proud to stand here today on behalf of my New Democrat colleagues to say that this caucus has supported from the very beginning, certainly over the full 20 years that I have had the privilege of serving here, full equality for gay and lesbian people.

Je suis très fier de dire aujourd'hui, au nom de mes collègues du Nouveau Parti démocrate, que ce parti appuie depuis toujours, en tous cas depuis que j'ai le privilège d'être ici, il y a plus de 20 ans, le plein droit à l'égalité des gais et des lesbiennes.


We want our young people exposed to ICTs in school from the very beginning, and we want teachers who are confident to share their knowledge".

Nous voulons que nos jeunes puissent utiliser les TIC à l'école dès le départ, et nous voulons des professeurs qui partagent leurs connaissances en toute confiance».


The EU has supported from the very beginning the 2007 United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

L'UE soutient depuis son origine la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, de 2007.


From the very beginning, we have maintained that those responsible for reconstruction should be the people of Haiti themselves.

Depuis le tout début, nous soutenons que les responsables de la reconstruction doivent être les Haïtiens eux-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, there are tremendously dedicated people there doing the work to try to help the Haitians, and second, the Haitian people are a very proud people and we should recognise that at the beginning of this debate.

Tout d’abord, il y a là-bas des personnes extrêmement dévouées qui s’efforcent d’aider les Haïtiens. Ensuite, le people haïtien est un peuple très fier, ce que nous devons reconnaître dès le début de ce débat.


I was very pleased to learn that Mr Carlos Coelho had expressed his support for this proposal from the very beginning and the rapporteur, together with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Legal Affairs, has understood that action needs to be taken in order to facilitate the life of third-country nationals, because we want to encourage people legally residing in our area.

Je me suis félicitée d’apprendre que M. Carlos Coelho avait apporté dès l’origine son soutien à cette proposition et qu’avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et la commission des affaires juridiques, le rapporteur avait compris que des mesures devaient être prises afin de faciliter la vie des ressortissants des pays tiers, car nous voulons encourager les personnes à résider légalement dans l’espace Schengen.


It was quite clear to me at the very beginning that if I had my way I would have a list that was endless, because human rights are so important: they are paramount and are the very reason that the institutions were established so that we never got back to those conditions that created the Second World War and the appalling shadow that was cast across so many different peoples and so many different minorities.

Il était assez clair pour moi au tout début que si j’avais pu agir à ma manière, j’aurais une liste de droits sans fin, car les droits de l’homme sont tellement importants: ils sont primordiaux et ils sont la raison pour laquelle les institutions ont été créées, afin que nous ne nous retrouvions jamais dans les mêmes conditions que celles qui ont entraîné la Deuxième Guerre mondiale et l’ombre épouvantable qui a été jetée sur tant de peuples différents et tant de minorités différentes.


At the very beginning, people responded positively to the change-over and embraced the concept of the euro.

D'emblée, les gens ont réagi positivement face au changement et se sont ralliés à l'idée de l'euro.


This programme represents very much a beginning of cooperative action by European non-governmental organisations (NGOs) and voluntary organisations in the fight against violence towards children, young people and women.

Ce programme représente l'amorce d'une coopération européenne au niveau des organisations non gouvernementales (ONG) et des organisations bénévoles qui jouent un rôle essentiel dans la lutte contre la violence à l'égard des enfants, des adolescents et des femmes.


Although I have to profess at the very beginning that I do not agree with the motion that has been put forward, I am pleased the member for Quebec has put it forward so that some of the positive moves this government has taken since it was first elected can come to light (1225 ) It is important that individuals and particularly parliamentarians are periodically forced to think about issues such as equality, be it between gender, or people of different races or colour, immigrants versus second and third generation ...[+++]

Même si je dois dire en commençant que je n'appuie pas la motion qui a été présentée, je suis heureux que la députée de Québec l'ait présentée, car elle permettra de faire ressortir certaines des mesures positives que le gouvernement a prises depuis qu'il a été élu (1225) Il est important que les particuliers et les parlementaires, ceux-là surtout, soient périodiquement forcés de penser aux questions comme l'égalité, que ce soit entre les sexes ou entre les personnes de race ou de couleur différentes, entre les immigrants et les Canadiens de deuxième et de troisième générations ou les autochtones.




D'autres ont cherché : e principio     from the very beginning     be at the very beginning     very beginning     very beginning people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very beginning people' ->

Date index: 2021-12-22
w