Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very clearly from my constituents in london—fanshawe " (Engels → Frans) :

The Chair: I know as one MP, and I think my colleagues probably agree, one of my roles that I see anyway from my constituents in London—Fanshawe is kind of an ombudsman role where necessary.

Le président: Je sais qu'en tant que parlementaire, et je pense que mes collègues seront probablement d'accord avec moi, l'un des rôles que me confient mes électeurs de London—Fanshawe, du moins d'après ma perception des choses, c'est d'agir comme ombudsman quand il le faut.


I see it every day from my constituents in London—Fanshawe.

Je le constate chaque jour de la part de mes électeurs, dans London—Fanshawe.


These negotiations are very concerning to many of my constituents in London Fanshawe.

Ces négociations sont une source d'inquiétudes pour beaucoup d'électeurs de ma circonscription, London—Fanshawe.


Anyone who has consulted and spoken with NGOs, activists and community groups on the ground, as I have in my constituency, will know that the people who represent our 37 million fellow Europeans are very clear in what they demand from us.

Quiconque a consulté et discuté avec les ONG, les militants et les groupes locaux sur le terrain, comme je l’ai fait dans ma circonscription électorale, sait que les gens qui représentent nos 37 millions de concitoyens européens sont très clairs dans ce qu’ils exigent de nous.


Anyone who has consulted and spoken with NGOs, activists and community groups on the ground, as I have in my constituency, will know that the people who represent our 37 million fellow Europeans are very clear in what they demand from us.

Quiconque a consulté et discuté avec les ONG, les militants et les groupes locaux sur le terrain, comme je l’ai fait dans ma circonscription électorale, sait que les gens qui représentent nos 37 millions de concitoyens européens sont très clairs dans ce qu’ils exigent de nous.


On Mr Bowe's points regarding a case from his own constituency, where stem cells offer hope for a boy suffering from a serious disease: after he spoke, I went to him and tried to clarify this issue, as it is very important, in my view, to make it clear that these are not embryonic stem cells but adult stem cells from bone marrow.

Quant à l'exemple cité par M. Bowe, concernant un garçon de sa circonscription souffrant d'une grave maladie et pour lequel des cellules souches offrent un espoir : je l'ai rejoint après son intervention afin d'éclaircir les choses, car il était très important pour moi de m'assurer qu'il ne s'agissait pas de cellules souches embryonnaires, mais bien de cellules souches adultes issues de la moelle osseuse.


I have heard very clearly from my constituents in London—Fanshawe that they are looking for new initiatives from the government.

J'ai entendu les électeurs de London—Fanshawe, que je représente, dire très clairement qu'ils attendaient de nouvelles initiatives de la part du gouvernement.


I know colleagues throughout the House heard the following concern from their constituents as I do from my constituents in London—Fanshawe.

Je sais que bien d'autres députés ont entendu les électeurs de leur circonscription exprimer les mêmes doléances que ceux de London—Fanshawe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very clearly from my constituents in london—fanshawe' ->

Date index: 2022-07-27
w