Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VHPC
Very high performance concrete
Very high strength concrete
Very open-textured asphaltic concrete

Traduction de «very concrete issues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very high performance concrete [ VHPC | very high strength concrete ]

béton à très hautes performances [ BTHP | béton de très hautes performances ]




Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendat

Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a very concrete issue and perhaps the department could make appropriate regulations, or at least establish some guidelines or policies.

Cela, c'est quelque chose de très concret qu'on peut dire aux banques et que le ministère pourrait peut-être traduire en règlements, sinon en règlements, du moins en directives ou en politiques.


Marcel worked hard on very concrete issues like the ones mentioned a moment ago by my colleagues.

Marcel a travaillé fort sur des dossiers très concrets, et mes collègues les ont énumérés, il y a quelques instants.


Here we are up against a very concrete issue that is very difficult to explain; you would really have to find a more vivid way of expressing the idea.

Il y a là un problème très concret, très difficile à expliquer; il faudrait le démontrer de façon encore plus imagée.


Commissioner Jourová said: “The Commission takes the issue of food quality and unjustified differentiation very seriously and has already taken a number of concrete steps to tackle the issue.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «La Commission prend très au sérieux la question de la qualité des denrées alimentaires et la différenciation injustifiée des aliments, et a déjà pris des mesures concrètes pour s'attaquer à ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal is straightforward and tackles very concrete issues.

La proposition est simple et porte sur des questions très concrètes.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reç ...[+++]


Our colleague has already mentioned some very concrete issues.

Notre collègue a d’ores et déjà signalé des questions très concrètes.


This is about very concrete issues, such as transport capacity.

Il s’agit d’affaires très concrètes telles que la capacité de transport.


This is about very concrete issues, such as transport capacity.

Il s’agit d’affaires très concrètes telles que la capacité de transport.


By all accounts, this committee is discussing some very concrete issues which are very important for our fleet.

De toute évidence, on discute à ce comité de choses concrètes qui sont très importantes pour nos flottilles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very concrete issues' ->

Date index: 2024-10-05
w