Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very delicate issues " (Engels → Frans) :

Mr. John Herron: I am a little curious about the Russian and Ukraine issues because those are very delicate issues in terms of the caps.

M. John Herron: Je m'inquiète un peu de la position de la Russie et de l'Ukraine en ce qui touche les limites aux droits d'émission.


The issue of human rights in Eritrea is of course a very delicate issue.

La question des droits de la personne en Érythrée est de toute évidence une question très délicate.


Tax issues, as you know very well, are a very delicate issue.

Vous le savez également, les questions fiscales sont très délicates.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is clear that today we are debating a very delicate issue – one on which Parliament is divided – and at the same time a very sensitive, if not tragic issue, since it can potentially have fundamental consequences for the conditions of existence and even the lives of those seeking to come to Europe, even if illegally, in search of a future that their country cannot offer them.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est clair que nous débattons aujourd'hui d'un problème très délicat – il divise l'Assemblée – et en même temps d'un problème très sensible, sinon dramatique, puisqu'il est susceptible d'avoir des conséquences fondamentales sur les conditions d'existence et même de vie de gens qui cherchent, même illégalement, à venir en Europe pour trouver un avenir que leur pays ne peut pas leur offrir.


– (DE) The honourable Member has raised a very delicate issue, which, of course, particularly in the case of the Regulation establishing a European small claims procedure, is one of the main issues under discussion.

- (DE) L’honorable député a soulevé une question très délicate qui représente bien entendu, tout particulièrement dans le cas du règlement instaurant une procédure européenne pour les demandes de faible importance, l’un des principaux points examinés.


The fact is that at the end of the day it is the consumers who decide what is going to be on the supermarket shelves, so those who have a huge interest in this issue should use any opportunity to encourage consumers to make their choice. As a number of speakers have mentioned, it is clear that we have to find a balance on this very delicate issue.

Il faut savoir que, au bout du compte, ce sont les consommateurs qui décideront de ce qui se trouvera dans les rayons des supermarchés. Par conséquent, ceux qui jouent gros dans cette affaire doivent faire le maximum pour encourager les consommateurs à faire leur choix.


What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.

Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.


Finally, the Council would like to underline that the agreement that it has reached in respect of civil-military cooperation, which in its present form is acceptable to all relevant parties in the Member States, constitutes the fruit of much and hard work with respect to this very delicate issue.

Enfin, le Conseil souhaiterait souligner que l'accord auquel il est parvenu en ce qui concerne la coopération entre civils et militaires, lequel est acceptable sous sa forme actuelle pour toutes les parties concernées dans les États membres, est le fruit d'un travail considérable et difficile sur ce point très délicat.


This is a very delicate issue for Canadians and we need to have a very good debate in the House of Commons on it.

Toute la question est très délicate aux yeux des Canadiens. Il nous faut un très bon débat à la Chambre des communes.


The balancing of rights under section 7 and section 1 of the Charter is a very delicate issue.

L'équilibre entre les droits prévus à l'article 7 et à l'article 1 de la Charte est un problème très délicat.




Anderen hebben gezocht naar : those are very delicate issues     course a very     very delicate     issue     you know very     tax issues     debating a very     very delicate issue     raised a very     main issues     very     very delicate issues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very delicate issues' ->

Date index: 2021-10-14
w