Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destructive war
War operations involving destruction of aircraft

Traduction de «very destructive wars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


War operations involving destruction of aircraft

Fait de guerre impliquant la destruction d'aéronef


World Summit on Instruments of War and Weapons of Mass Destruction

Sommet mondial sur les instruments de guerre et les armes de destruction massive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John McNee: Mr. Chairman, I guess what we would say is that given the past history, the terrible past history of the behaviour of the Iraqi regime, both in launching these two very destructive wars and in its behaviour against its own citizens, we don't think it would be prudent or reasonable for the international community to give Saddam Hussein the benefit of the doubt.

M. John McNee: Monsieur le président, je pense que ce qu'il faut dire, c'est que vu l'histoire, cette histoire passée terrible du régime iraquien, ce régime qui a déclenché deux guerres très destructives, ce régime qui traite mal ses propres citoyens, nous ne pensons pas qu'il soit prudent ni raisonnable que la communauté internationale donne le bénéfice du doute à Saddam Hussein.


Did the Prime Minister in his meeting yesterday with the Chinese leadership make it very clear that Canada also opposes the destructive new star wars scheme and that Canada will not participate in any way in this scheme?

Au cours de sa rencontre avec les dirigeants chinois, hier, le premier ministre a-t-il clairement dit que le Canada aussi s'opposait à ce projet destructeur d'une nouvelle guerre des étoiles et que le Canada n'y participerait d'aucune façon?


After many years of destructive civil war (1993-2000) which had a devastating effect on the country's economy and infrastructure, Burundi is still a very fragile country.

Après de nombreuses années d’une guerre civile destructrice (1993-2000), qui a eu un effet dévastateur sur son économie et ses infrastructures, le Burundi reste un pays très fragile.


Very significant bombing and damage and destruction and death occurred as a result of the war carried out by the government of Sri Lanka as well as the Liberation Tigers of Tamil Eelam, as they are called, better known as the Tamil Tigers.

Des bombardements, des dommages et de la destruction à grande échelle, de même qu'un grand nombre de décès, ont marqué la guerre menée par le gouvernement du Sri Lanka et par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul, comme on les appelle, mais qui sont mieux connus sous le nom de Tigres tamouls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By expressing ‘the need to move on from past events’, it dismisses at the very outset the fact that no weapons of mass destruction were found in Iraq, with the evident intention that the waging of a war of aggression against Iraq by the USA and its allies should be forgotten.

En exprimant le besoin de «se détacher des événements passés», elle rejette d’emblée le fait qu’aucune arme de destruction massive n’a été trouvée en Irak, avec l’intention manifeste de faire oublier la guerre d’agression menée par les États-Unis et leurs alliés.


The UN weapons inspectors are the only ones who can demonstrate that Iraq is free of weapons of mass destruction, but they are also the only ones who will very probably demonstrate that Bush and Blair were wrong when they started this war because there were supposed to be weapons of mass destruction.

Les inspecteurs en armement de l’ONU sont les seuls à pouvoir prouver que l’Irak ne détient pas d’armes de destruction massive, mais ils sont également les seuls qui démontreront très probablement que Bush et Blair avaient tort quand ils se sont lancés dans cette guerre sous le prétexte qu’il y avait des armes de destruction massive.


I am thinking not just of the death and destruction that might be wrought by war itself, or of the destabilising consequences for Iraq’s immediate neighbours, but of potential damage, for example to the authority of the United Nations, to NATO and to transatlantic relations, which are going through – to put it mildly – a very difficult passage.

Je pense non seulement à la mort et à la destruction que la guerre pourrait provoquer ou aux conséquences qui pourraient déstabiliser les pays limitrophes de l'Irak, mais également aux dommages éventuellement causés, par exemple, à l'autorité des Nations unies, à l'OTAN et aux relations transatlantiques, qui traversent, c'est le moins que l'on puisse dire, une période très difficile.


I am thinking not just of the death and destruction that might be wrought by war itself, or of the destabilising consequences for Iraq’s immediate neighbours, but of potential damage, for example to the authority of the United Nations, to NATO and to transatlantic relations, which are going through – to put it mildly – a very difficult passage.

Je pense non seulement à la mort et à la destruction que la guerre pourrait provoquer ou aux conséquences qui pourraient déstabiliser les pays limitrophes de l'Irak, mais également aux dommages éventuellement causés, par exemple, à l'autorité des Nations unies, à l'OTAN et aux relations transatlantiques, qui traversent, c'est le moins que l'on puisse dire, une période très difficile.


And we believe it is very important at this moment – and this is the approach my group has taken throughout this debate and we believe it must continue – to try to achieve a united and decisive European position in order to ensure, essentially, that the war is not inevitable and in order to achieve a disarmament process – in relation to weapons of mass destruction, in the case of Iraq – which takes place under international pressure under the auspices of the United Nations.

Et nous pensons qu'en ce moment il est très important - c'est l'optique que mon groupe a adoptée durant tout ce débat et nous comptons poursuivre dans cette voie - d'essayer de parvenir à une position européenne unie et ferme pour faire en sorte, fondamentalement, que la guerre ne soit pas inévitable et que l'on puisse parvenir à un processus de désarmement - en ce qui concerne les armes de destruction massive, dans le cas de l'Irak - grâce à une pression internationale, sous l'égide des Nations unies.


Chechnya is quiet now after the very destructive war that ended last summer.

La Tchétchénie a retrouvé le calme après la guerre très destructrice qui s'est terminée l'été dernier.




D'autres ont cherché : destructive war     very destructive wars     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very destructive wars' ->

Date index: 2022-04-13
w