Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very dramatically because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would venture to predict that in the next election that will change very dramatically, because the natural balance in the Canadian and the British parliamentary systems is to have two parties or three parties at the most.

J'irai jusqu'à prédire que, à l'occasion des prochaines élections, la situation changera du tout au tout, car l'équilibre naturel, dans les systèmes parlementaires du Royaume-Uni et du Canada, veut que nous ayons deux ou trois partis tout au plus.


This is very dangerous because it dramatically lowers the barrier for accessing radical material.

Cela est très dangereux parce que l'accès à la documentation radicale s'en trouve grandement facilité.


I would also like to say that I understand this question very well because if you look at the threat which arose from so-called mad cow disease in the case of infected beef, taking into consideration the real impact on the health of the population in EU Member States, then some of the diseases that come from poultry meat, for example salmonella, cause a dramatically higher number of health problems and even deaths than mad cow disease caused in its time.

Permettez-moi aussi de dire que je comprends très bien cette question. En effet, lorsque vous considérez la menace qui a résulté de la maladie de la vache folle, dans le cas de la viande de bœuf infectée, et que vous prenez en considération l’impact réel sur la santé de la population européenne, il apparaît que certaines des maladies transmises par la viande de poulet, par exemple la salmonelle, provoquent des problèmes de santé nettement plus nombreux, voire des décès, que la maladie de la vache folle à l’époque.


You have lived outside Europe and you have watched us from that standpoint and, for that very reason, because you have had dramatic experiences inside Europe and have watched it being built from the outside, you know that Europe has no option other than its European Union project.

Vous avez vécu hors des frontières européennes et vous nous avez observés de l’extérieur, et c’est justement pour cette raison, parce que vous avez vécu des choses dramatiques au sein de l’Europe et que vous l’avez regardée se construire de l’extérieur, que vous savez que l’Europe n’a pas d’autre choix que celui qui s’offre à elle par son projet pour l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But it would obviously change very dramatically, because fundamental to it would be the recognition that we're dealing nation to nation not as a dominant power saying to what it considers second-class citizens, “Here's what you have to do; we're telling you that you have to do it this way.

De toute évidence, les changements seraient tout à fait radicaux puisque, à la base, on retrouverait la reconnaissance du fait que nous négocions de nation à nation—on n'aurait plus affaire à une puissance déclarant à des personnes qu'il tient pour des citoyens de second ordre : « Voici ce que vous devez faire.


Nothing dramatic will happen overnight, but the longer-term drivers are clearly negative, both in terms of our exports to the U.S., which are very important, because, as I mentioned, both assembly and parts are still very dependent on the big three.

Il n'y aura pas de changements du tout au tout du jour au lendemain, mais les catalyseurs à plus long terme sont nettement négatifs, tant pour nos exportations vers les États-Unis, qui sont assez importantes, parce que, comme je l'ai dit, le secteur du montage des pièces dépend encore fortement des Trois Grand.


The resolution regards the world’s women as a homogeneous group, a fact we regard as very unfortunate, because the position of women varies very dramatically indeed from one country to the next.

La résolution considère les femmes du monde entier comme un groupe homogène, ce que nous déplorons, car la situation des femmes varie, de fait, considérablement d’un pays à l’autre.


9. Is deeply worried that female representation at the next European Parliament elections risks falling dramatically because of very low female political representation in the accession countries; therefore, calls on the Commission and the accession countries to support financially women's NGO's in the accession countries so that they can establish information programmes specifically designated to prepare and train female candidates for the European Parliament elections in June 2004, taking account of the conclusions of the Ministerial Conference held in Syracuse on the participation of women in decision and policy-making processes, whi ...[+++]

9. s'inquiète vivement du fait que la représentation des femmes lors des prochaines élections du Parlement européen risque de baisser sensiblement en raison de la très faible présence des femmes sur la scène politique dans les pays adhérents; invite par conséquent la Commission et les pays adhérents à soutenir financièrement des ONG de femmes dans les pays adhérents, afin qu'elles puissent mettre en place des programmes d'information spécialement destinés à préparer et à former les candidates aux élections du Parlement européen de juin 2004, compte tenu des résultats de la conférence ministérielle "Les femmes dans les processus décisionnaires et politiques", tenue à Syracuse, qui prév ...[+++]


The sea levels were very low because the tide was out, the mistake was made on the part of the Pakistani authorities and we had a dramatic incident.

Le niveau de la mer était très bas en raison de la marée basse. L’erreur a été commise par les autorités pakistanaises et cela a provoqué un dramatique accident.


We were dealing with the overall security situation as emerged from the September 11 events, understanding and observing very sharp declines in activity in the kinds of sectors the honourable member is referring to, in which there were very dramatic impacts because of the preoccupation over security.There was a necessity to address those impacts through a security effort, including an air security effort, and having established that, a decision had to be made by the government as to the funding of that effort.

Nous étions confrontés au problème général de la sécurité résultant des événements du 11 septembre, à une baisse d'activité très brutale dans les secteurs dont parle l'honorable député, lesquels ont ressenti des contrecoups très durs du fait des inquiétudes sécuritaires. Il a fallu chercher à remédier à ces impacts en renforçant la sécurité, notamment la sécurité aérienne et, face à cet impératif, le gouvernement a pris une décision quant aux modalités de financement de cet effort.




Anderen hebben gezocht naar : very dramatically because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very dramatically because' ->

Date index: 2022-09-09
w