Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Mechanism for very short-term financing
Provide assistance to very important guests
That is not very flattering.
VDSL
VHDSL
VHF omnidirectional radio range
VHF omnidirectional range
VHF omnirange
VLBI
VLBW baby
VLBW infant
VLCT
VLLW
VOR
VVS
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high frequency omnidirectional radio range
Very high-bit-rate DSL
Very high-frequency omnidirectional range
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-long-baseline interferometry
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant

Traduction de «very flattering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


very high frequency omnidirectional radio range [ VOR | VHF omnidirectional radio range | very high-frequency omnidirectional range | very high-frequency omnidirectional radio range beacon | VHF omnirange | VHF omnidirectional range ]

radiophare omnidirectionnel VHF [ VOR,V.O.R. | radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF ]


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is not very flattering, but I think it strikes very close to the truth.

Ce n'est pas très flatteur, mais je pense que c'est très près de la vérité.


That is not very flattering.

Effectivement, cela n'est pas nécessairement très flatteur.


– (NL) Mr President, at the beginning of this week, Ukraine made headlines in the Dutch press – and I will say it in this auditorium – not very flattering headlines, unfortunately.

– (NL) Monsieur le Président, au début de cette semaine, l’Ukraine a fait les gros titres dans la presse néerlandaise – et je le dis dans cet auditorium – des gros titres pas très flatteurs, malheureusement.


Although I am very flattered, Mr President, by this invitation, this initiative is also evidence of the efforts made by your House and of the perseverance it has shown.

Bien que je sois très flatté, Monsieur le Président, de cette invitation, il faut dire que cette initiative est également une preuve des efforts déployés par votre Assemblée et de la persévérance dont elle fait preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I am very flattered, Mr President, by this invitation, this initiative is also evidence of the efforts made by your House and of the perseverance it has shown.

Bien que je sois très flatté, Monsieur le Président, de cette invitation, il faut dire que cette initiative est également une preuve des efforts déployés par votre Assemblée et de la persévérance dont elle fait preuve.


At the final press conference on Friday, Commission President Barroso had some – in my opinion – very kind, almost flattering words to say about the Council meeting that had just ended.

Lors de la dernière conférence de presse de vendredi, le président de la Commission, M. Barroso, a eu des mots que j’estime très aimables, presque flatteurs, au sujet de la réunion du Conseil qui venait de s’achever.


The committee was in competition with a royal event on the other side, so it was certainly very flattering that 15 senators found the time to discuss not only the bill itself, but also the state of Canadian history today.

Le comité faisait concurrence à une visite royale de l'autre côté, et nous avons donc été très flattés que 15 sénateurs aient trouvé le temps de discuter non seulement du projet de loi, mais aussi de l'état de l'histoire du Canada aujourd'hui.


As I was reading the magazine L'Actualité, I noticed that, according to a CROP survey, the satisfaction rating for politicians was about 4 per cent. This is not very flattering, although, according to politicians, it doesn't come as a big surprise.

J'ai noté, en lisant le magazine L'Actualité, qu'un sondage CROP attribuait aux politiciens un taux d'approbation de 4 p. 100. Ce n'est pas très flatteur, mais ce n'est cependant pas très surprenant, selon les dires des hommes politiques.


I am very proud of that. That is very flattering for us.

Voilà qui est bien flatteur à notre égard.


w