Finally, I find that this is really very funny, when one considers that even the statements made by Churchill during the war when he was half-drunk were published—they were never able to marshall the privacy that he might himself have dreamt of—and we are deciding that what we say is so important that we must protect our right to say one thing in private and its opposite in public.
Finalement, il y a pour moi quelque chose de très amusant dans cela, quand on considère que même les propos que Churchill a tenus durant la guerre alors qu'il était à moitié saoul ont été publiés — ils n'ont jamais pu trouver le secret dont il aurait peut-être rêvé lui-même — et que nous décidons que ce que nous disons est à ce point important qu'il faut protéger notre droit de dire une chose en privé et son contraire en public,.