Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Good Things Still Can Happen
Let's Keep a Good Thing Growing!
Very good in the air
Very good proportion of meat
Very good treatment response
Very good with high balls

Traduction de «very good things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very good in the air | very good with high balls

excellent sur les balles hautes


Very good treatment response

excellente réponse au traitement


Make good things happen, give generously

Faites des heureux, soyez généreux




Let's Keep a Good Thing Growing!

Pour faire croître de bonnes choses!


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Then comes a practical application from Peter Kemball of Acorn Partners who said: “It is a very basic, philosophical problem, if you will, grounded in economics, and I just happen to have concluded, having watched things over the years, that while there are some very good things that have happened as a result of these organizations”—crown corporations—“those things could come about in other ways”.

Vient ensuite une application d'ordre pratique de Peter Kemball de la société Acorn Partners. Il déclare: «C'est, au fond, un problème fondamental qui relève de l'économique et, après avoir suivi la situation pendant des années, j'en conclus que, même si ces organisations»—ces sociétés d'État—«ont donné d'excellents résultats, ces derniers se seraient concrétisés autrement».


What we call "pooling and sharing" is not a new issue (it was in the EU Security Strategy ten years ago), and very good things have been done.

Ce que l'on appelle la mutualisation et le partage ne sont pas des notions nouvelles (on en parlait déjà il y a dix ans dans la stratégie européenne de sécurité) et d'excellentes choses ont été réalisées.


In any case, I welcome this and I congratulate you. The Belgian team did a good job and this is a very good thing.

En tout cas, je m’en félicite, je vous en félicite, l’équipe belge a bien travaillé et c’est une très bonne chose.


– (DE) Mr President, I think it is a very good thing that the energy package is back on the table and I should like, first of all, to take this opportunity to remind the House that, as far as the internal market in electricity is concerned, the European Parliament voted with a very, very impressive majority against the third way agreed between Angela Merkel and Nicolas Sarkozy. I think that should not be overlooked in the consultations which lie before us now.

– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que le paquet sur l’énergie soit à nouveau sur la table et je voudrais avant tout profiter de cette occasion pour rappeler au Parlement qu’en ce qui concerne le marché intérieur de l’électricité, le Parlement européen a voté à une majorité extrêmement impressionnante contre la troisième voie préconisée par Angela Merkel et Nicolas Sarkozy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First reading agreements may be a very good thing, but when they basically result in all majorities being changed and the roles and functions of the individual institutions being brought to bear in a very unbalanced manner, then I do not think it is a good thing.

Les accords en première lecture peuvent être très positifs, mais je ne pense pas que cette approche soit la bonne quand elle a pour effet de renverser toutes les majorités et de déséquilibrer les rôles et fonctions des différentes institutions.


How often have we heard our colleagues in our countries saying, ‘Yes, the party we belong to at European level is very important, it does many very good things, but the essential thing is what happens here’?

Combien de fois n’avons-nous pas entendu de la part de nos collègues nationaux: «oui, le parti auquel nous appartenons à l’échelon européen est très important et fait beaucoup de bonnes choses, mais l’essentiel se passe ici»?


From a political perspective, they'll probably say it's a good thing, but from a company and private business perspective, it's probably not a very good thing.

D'un point de vue politique, on dira probablement que c'est une bonne chose mais sur le plan commercial, surtout quand il s'agit de l'entreprise privée, ce n'est sans doute pas une très bonne chose.


The very fact of having been there is, I think a very good thing.

Notre participation à ce processus est, je pense, une excellente chose !


Mr. Landry, the Quebec finance minister, thinks this is a very good thing, and I quote him again word for word: ``This is a very good thing, having a VAT in the other provinces around us, for the fact that ours in Quebec is lower will be to our advantage.

Et M. Bernard Landry, ministre des Finances du Québec, nous disait que c'était très bon, et je le cite mot à mot: «C'est très bon, ça met une TVA autour de nous; la nôtre a l'avantage d'être plus basse au Québec.


This is of course a very good thing, but this new approach also entails risks - for the Union as a whole but also, and in particular, for the country he so successfully represents in these bilateral talks.

Il s'agit bien entendu d'un aspect très positif mais cette nouvelle approche comporte également des risques. Tout d'abord, pour l'Union européenne dans son ensemble, mais aussi et surtout, pour le pays que M. Benschop représente si brillamment lors de ces négociations bilatérales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very good things' ->

Date index: 2023-08-19
w