Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He ought to be very grateful to you

Vertaling van "very grateful because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he ought to be very grateful to you

il vous doit une belle chandelle


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So I would urge the committee to consider an alternative to this proposal—for which I'm very grateful, because at least someone has already put some thought into it.

J'exhorterais donc le comité à envisager une autre solution à cette proposition—dont je lui suis tout de même très reconnaissant, parce qu'au moins cela prouve que quelqu'un y a réfléchi.


We are very grateful, because it is our instinct that in the unity project there's nothing more important than having strong francophone communities across the country.

Nous en sommes très reconnaissants, car nous avons l'impression que dans le cadre du projet unité, rien n'est plus important que d'avoir une forte présence des communautés francophones partout au pays.


It has been very difficult, but as I've said many times to my husband, I'm very grateful, because we've learned so much and have talked to.There's power in knowledge.

Cela a été très difficile, mais comme je l'ai dit souvent à mon mari, je suis très reconnaissante que nous ayons appris tellement et parlé. Le savoir c'est le pouvoir.


We have established this cooperation and I'm so grateful because this Parliament, sometimes with very strong demands, was always supportive of the community method, was always supporting the community institutions.

Nous avons établi cette coopération et je suis très reconnaissant au Parlement, malgré les exigences parfois très fortes qu'il a formulées, d'avoir toujours soutenu la méthode communautaire ainsi que les institutions de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.

Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroriste, mais aussi de traiter les questions ayant trait au soutien apporté par les pays voisins.


Mrs Frassoni and a number of others – to whom I am very grateful, because this was an important issue for the Austrian Presidency – mentioned transparency.

Mme Frassoni et d’autres - envers qui je suis très reconnaissant, parce qu’il s’agissait d’une question importante pour la présidence autrichienne - ont évoqué la transparence.


On the contrary, the great majority of voices – here in the European Parliament too, for which I am very grateful – are calling for us to use this coincidence and treat it as an opportunity, since that would offer a ‘six-win' strategy, in other words a 'win, win, win, win, win, win' strategy, because if individual economies are prepared to respond to the financial and economic crisis by investing − and even the most conservative economists are prepared to allow exceptions − then this represents an opportunity to t ...[+++]

Au contraire, la grande majorité des voix – ici au Parlement européen aussi, ce dont je lui suis très reconnaissant – s’élèvent pour que nous utilisions cette coïncidence et la considérions comme une opportunité qui déboucherait sur une stratégie «à six gagnants», en d’autres termes une stratégie «gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant, gagnant», car si les économies individuelles sont prêtes à répondre à la crise économique et financière en investissant – et même les économistes les plus conservateurs sont disposés à faire des exceptions −, cela constitue une opportunité pour transformer notre économie actuelle en une économie à fa ...[+++]


I would say I'm also very grateful, because the Canadian embassy in Washington just mentioned one of those environmental issues on their file and to which they're going to have to pay a lot more attention, and that's protecting the Arctic National Wildlife Refuge. I bet that was a big chunk of Ambassador Chrétien's time.

Je tiens aussi à exprimer toute ma reconnaissance à l'ambassade du Canada à Washington, qui vient tout juste d'annoncer qu'elle avait dorénavant dans sa mire un enjeu majeur en matière d'environnement, soit la protection de la Réserve faunique nationale de l'Arctique.


I am also very grateful because it is important that we press ahead with this proposal quickly and take a vote on it soon so that it can then hopefully be adopted by the Council as quickly as possible and this reformed market organisation for sheep and goat meat can come into force on 1 January next year and the premiums can then also be paid under this new regime next year.

Je suis également reconnaissant parce qu’il est important que nous accélérions le traitement cette proposition et la votions rapidement, afin que le Conseil puisse aussi l’approuver le plus rapidement possible, espérons-le, de sorte que cette organisation réformée des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine entre en vigueur le 1er janvier de l’année prochaine et que les primes puissent ainsi être versées selon ce nouveau régime dès l’année prochaine.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.




Anderen hebben gezocht naar : very grateful because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very grateful because' ->

Date index: 2024-06-06
w