7. In years when climatic conditions have been exceptional and, despite regulatory agricultural measures to prevent surpluses, very high levels of production are anticipated, bringing with them the danger of serious market disruption, the alcohol content of the by-products may be increased, in accordance with the procedure referred to in Article 104, so as to avoid surplus production entering the market.
7. En cas d'année caractérisée par des conditions climatiques exceptionnelles, où, en dépit des mesures réglementaires en matière de culture visant à éviter les excédents, des niveaux de production très élevés sont attendus, impliquant le risque d'une grave perturbation du marché, la teneur en alcool des sous-produits peut être augmentée conformément à la procédure prévue à l'article 104 afin d'éviter l'écoulement de la surproduction sur le marché.