Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very Large Telephone Speech Databases
XLDB

Vertaling van "very impassioned speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Very Large Telephone Speech Databases | XLDB [Abbr.]

Très grandes bases de données de parole téléphonique | XLDB [Abbr.]


A very rare disease with characteristics of adult-onset unsteady gait and dysarthria, followed by wide-based gait, gait ataxia, ocular dysmetria, intention tremor, scanning speech, hyperreflexia and dysdiadochokinesis.

ataxie spinocérébelleuse type 40
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I want to thank my colleague for a very impassioned speech.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son intervention enflammée.


Mr. Speaker, I would like to first thank the member for her very impassioned speech.

Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier la députée de son discours passionné.


Mr. Speaker, I would like to thank all my colleagues for their, at times, very impassioned speeches about the Canadian Wheat Board.

Monsieur le Président, j’aimerais remercier tous mes collègues pour leurs discours, par moment très passionnés, sur la Commission canadienne du blé.


Madam Speaker, I appreciate the opportunity to enter into the debate on Bill C-42 and to follow the lead of my colleague from Western Arctic who gave a very impassioned speech outlining not only some of the shortfalls of this bill but cautioning us about how this bill would compromise Canadians' right to privacy.

Madame la Présidente, je suis heureux de participer à ce débat sur le projet de loi C-42 dans la foulée de mon collègue de Western Arctic qui, dans un discours passionné, nous a non seulement présenté certaines lacunes de ce projet de loi, mais aussi montré comment il hypothéquerait le droit des Canadiens à la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, as always.

Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le collègue d'Hochelaga pour son discours toujours très passionné.




Anderen hebben gezocht naar : very large telephone speech databases     very impassioned speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very impassioned speech' ->

Date index: 2023-06-13
w