24. Takes note
of the tendency for very large amounts of private investment to go into emerging economies, with inward flows of close to USD 1 trillion expected in 2011 ; calls on the IMF to develop a frame
work to prevent the formation of speculative bubbles by supervising global capital flows and to take appropriate measures in order to prevent harmful developments; recognises that capital controls are no substitute for appropriate economic policies and should be employed only as a last res
...[+++]ort; stresses the need for countries to take steps in parallel to counter the formation of such bubbles; 24. prend acte de la tendance qui consiste à diriger des investissements privés e
n très grand nombre vers des économies émergentes, où les flux entrants devraient s'élever à près de mille milliards de dollars américains en 2011 ; demande au Fonds monétaire international de développer un cadre
afin d'empêcher la formation de bulles spéculatives en contrôlant les flux de capitaux excessifs et en prenant des mesures appropriées pour prévenir toute évolution dangereuse; reconnaît que les contrôles de capitaux ne remplacent pas les polit
...[+++]iques économiques appropriées et ne devraient être utilisés qu'en dernier ressort; souligne la nécessité que les pays prennent en parallèle des mesures pour lutter contre la formation de ces bulles spéculatives;