Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the very least

Vertaling van "very least leaving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some of the limitations that we place on our port authorities around the use of their property in terms of securing it against debt and being allowed to translate it into cash flow, many of those things are hidden costs that the federal government is actually charging these organizations money as opposed to, at the very least, leaving that money in their hands for reinvestment.

Certaines des restrictions que nous imposons à nos administrations portuaires concernant l'utilisation de leur propriété pour garantir une créance et leur permettre de transformer cela en flux de trésorerie.bon nombre de ces mesures sont des coûts cachés que le gouvernement fédéral impose à ces organisations au lieu de, à tout le moins, leur laisser cet argent pour qu'elles le réinvestissent.


At the very least, the General Court disregards the obligation to state reasons incumbent upon it by failing entirely to explain why all of those undertakings would be in a ‘comparable factual and legal situation’ from a State-aid perspective, and by leaving unanswered the reservations expressed by the Kingdom of Belgium.

À tout le moins, le Tribunal a méconnu l’obligation de motivation qui lui incombe en n’expliquant en aucune manière pour quelle raison toutes ces entreprises se trouveraient dans une «situation factuelle et juridique comparable» au regard des aides d’État et en ne répondant pas aux réserves émises par le Royaume de Belgique.


Most of the amendments dealt with the following: amending the definition of “child” in order to include dependent children over 18; extending the period of leave for critical illness by two weeks following the death of a child—benefits for parents of critically ill children end on the last day of the week during which the child dies—in order to give parents the time to grieve and bury their child, at the very least; and allowing parents of murdered or missing children to take leave in a flex ...[+++]

La plupart des amendements touchaient les sujets suivants: modifier la définition du mot « enfant » afin d'inclure les enfants à charge de plus de 18 ans; prolonger la période de congé de maladie grave de deux semaines suivant le décès de l'enfant — les prestations pour les parents d'enfants gravement malades prennent fin le dernier jour de la semaine où l'enfant décède —, afin de donner le temps aux parents de vivre leur deuil et d'inhumer leur enfant, ce qui semble la moindre des choses; permettre aux parents d'enfants assassinés ou disparus de prendre un congé de manière flexible plutôt que de manière consécutive, sans toutefois en ...[+++]


I support the Commission’s view that the minimum period for maternity leave should be raised across the Union from the present 14 weeks to 18 weeks, with compensation paid at the rate in place for a period of illness, at the very least.

Je soutiens l’avis de la Commission selon lequel la période minimale de congé de maternité devrait être portée de quatorze à dix-huit semaines dans l’Union, avec une indemnité au moins égale au taux en vigueur pour une période de maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I support the Commission’s view that the minimum period for maternity leave should be raised across the Union from the present 14 weeks to 18 weeks, with compensation paid at the rate in place for a period of illness, at the very least.

Je soutiens l’avis de la Commission selon lequel la période minimale de congé de maternité devrait être portée de quatorze à dix-huit semaines dans l’Union, avec une indemnité au moins égale au taux en vigueur pour une période de maladie.


It is precisely for this reason that it is, at the very least, totally lacking in imagination for us to leave the strategic decisions concerning the Internet exclusively to a private company over in the US.

C’est précisément pour cette raison que nous considérons comme à tout le moins un manque total d’imagination de laisser à une entreprise privée des États-Unis l’exclusivité des décisions stratégiques dans le domaine de l’internet puisse prendre.


How can the minister justify such a decision when we all know that China's record on human rights and governance, according to a number of observers, at the very least, leaves— The Speaker: The hon. Minister of International Cooperation.

Comment la ministre peut-elle justifier une telle décision alors que l'on sait pertinemment que le bilan de la Chine en matière de droits de la personne et de gouvernance, selon plusieurs observateurs, laisse à tout le moins. Le Président: L'honorable ministre de la Coopération internationale a la parole.


If we as Europe want to become the world's most competitive economy, then we need to ensure at the very least that we can leave behind the unnecessary bureaucracy.

Si nous voulons que l’Europe devienne l’économie la plus compétitive du monde, alors nous devons au moins nous assurer de pouvoir abandonner une bureaucratie inutile.


At the very least we must leave open the door to an integrated presidency in a few years time.

Nous devons à tout le moins laisser la porte ouverte à une présidence intégrée dans quelques années.


In view of SNCB’s very strong position in the international transport market for goods leaving Belgium, and its monopoly (until 1 January 2007) of the national goods transport market within Belgium, the Commission considers that the buyer of IFB would have chosen SNCB as its rail carrier, at least for a significant part of its requirements.

Vu la position très forte de la SNCB sur le marché du transport international des marchandises à partir de la Belgique, et son monopole (jusqu'au 1er janvier 2007) sur le marché du transport national des marchandises en Belgique, la Commission considère que l'acquéreur d'IFB aurait choisi, au moins pour une partie importante de ses besoins, la SNCB comme transporteur ferroviaire.




Anderen hebben gezocht naar : at the very least     very least leaving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very least leaving' ->

Date index: 2022-05-03
w