As regards the joint strategy itself, one year after its adoption, we note that, whilst the different components of the institutional architecture have been more or less put in place, there has been very little actual progress on the ground for most of the eight thematic partnerships.
En ce qui concerne la stratégie commune à proprement parler, un an après son adoption, nous constatons que, s'il est vrai que les différents éléments de l'architecture institutionnelle sont plus ou moins en place, très peu de progrès effectifs ont été réalisés sur le terrain pour la plus grande partie des huit partenariats thématiques.