As a result of the inertia in the heating and cooling sector, even where some of the technologies are cost competitive, the lack of an appropriate policy including targets and the inability to remove administrative barriers and provide consumers with information on available technologies and inadequate distribution channels very little progress has been achieved in this sector.
En raison de l'inertie qui caractérise le secteur du chauffage et du refroidissement, même lorsqu'il existe des technologies concurrentielles au regard des coûts, l'absence de politique appropriée assortie d'objectifs et l'inaptitude à supprimer les obstacles administratifs et à fournir des informations aux consommateurs sur les technologies disponibles et les circuits de distribution inadéquats, très peu de progrès ont été réalisés dans ce secteur.